• [日语口语] 你真的会使用「さようなら」吗?

    表示“再见”的日语「さようなら」原本从接续词「左様(さよう)ならば」(“那样的话”)演变而来,一直作为最正式的告别用语而使用。但它的用法却和中文的“再见”稍有不同。什么时候才能使用「さようなら」

    2018-05-20 06:30
  • [东瀛风情] 日本人的秘密:为什么这么爱省略(下)

    学习日语的朋友都会注意到,日语中有多省略表达,日本人往往习惯话说一半的暧昧表达方式,真实的心意并不说出来,而是要他人去领悟。这和日本含蓄的语言文化息息相关,而并非是日语存在的缺陷。

    2018-02-19 06:30
  • [日语词汇] 再见告别时不要轻易说さようなら

    日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。

    2015-01-23 00:45
  • [东瀛风情] 日本人的秘密:为什么喜爱省略(上)

    学习日语的朋友都会注意到,日语中有多省略表达,日本人往往习惯话说一半的暧昧表达方式,真实的心意并不说出来,而是要他人去领悟。这和日本含蓄的语言文化息息相关,而并非是日语存在的缺陷。

    2014-11-21 00:45
  • [未分类小类] 日语口语中用什么来告别?

    有个学生提过这样一个问题,日语中表示再见的“さようなら”是不是永别的意思,而且尽管只是提问,此学生貌似对永别这个意思已经深信不疑。那么就把最常用的两个...

    2009-07-05 10:28