• [日语词汇] 沪江日语教研支招:日语汉字发音有规律!

    日语汉字的发音是有规律可循的。掌握了这些,不仅可以事半功倍地背诵单词,还能用来做能力考题目哦!沪江日语教研组结合多年日语教学经验,总结出一些精华的规律,以表格形式展现,直观!清晰!易懂!下面我们

    2020-11-22 10:34
  • [日语词汇] 日语复合词:换个角度学习词汇不枯燥

    日语中有很多复合词汇,比如和“持ち”相关的,就有“持ち崩す”“持ちかける”“持ち切り”“持ち越す”“持ち直す”……两个单词的简单结合能产生各种各样有趣的结果,很有意思,你注意过吗?

    2018-04-03 06:30
  • [日语词汇] 书写规范:「所」和「ところ」的区别

    「ところ」写作「所」这大家都知道,但在一些单词里究竟该使用平假名还是汉字就成了一个大难题。来看看这篇文章对「所」「ところ」「処」之间用法区别的解释吧。

    2016-10-05 06:30
  • [日语词汇] 书写规范:「様」和「さま」的区别

    「様(さま)」作为代表性的日语敬称广为人知,但你知道什么时候写汉字什么时候写假名吗?平时无意中使用的「ご苦労様」「お客さま」符合书写规范吗?来看看本文的解说吧。

    2016-10-03 06:30
  • [日语词汇] 扫盲:容易读错的日本汉字10选

    日语汉字的读音分音读和训读,同一个字可能会有多种读法,因此在几个汉字组成的词语中经常遇到“不知道该怎么读”的情况。来看看日本人评选出的最容易读错的汉字TOP10吧。

    2016-07-06 06:30
  • [日语词汇] 挖掘日语魅力:词汇中的“百变女郎”们

    词汇与词汇之间的结合就像排列组合,有着各种各样的可能性~既有一看便能明白意思的,也有和字面意思八竿子打不着的~正是因为这样,语言才会越学越有意思~所谓未知的美好么~

    2015-03-08 06:30
  • [日语口语] 日本人支招:不懂汉语咋跟中国人沟通?

    本文从汉字角度出发,向日本人介绍如何跟中国人进行沟通,还有沟通时应该注意的点。而作为日语学习者的我们,也许能从文章中学到一些沟通的技巧,了解一些文化差异~一起来看看吧!

    2015-01-15 00:45
  • [日语词汇] 7个容易读错的日语词,你会读吗?

    你有没有出现这种情况?明明是常见的汉字,也会因为通常略读而不知道正确的发音?如果一直浑浑噩噩的不弄清楚读音的话,被旁人指出错误时会感到很丢脸。下面我们来听听几位上班族关于读错汉字的经历吧。

    2014-12-24 00:45
  • [读写译] 深度揭秘:汉字对日语的影响

    大家都知道汉字起源自中国,自从漂洋过海到了日本,汉字就开始逐渐融进日语,最终成为日语不可缺少的一部分。不为人知的是,在汉字刚传来时,日语还没有形成一个通用的标准语,在日语走向标准化的过程中,舶来

    2014-11-24 00:45
  • [读写译] 知其形而会其意:奇妙的汉字世界

    汉字文化历史悠久,源远流长。其字形的组成、结构都有一定的规则和意义。日本的白川静老师,以其独创的汉字研究为人们所熟知。而对他来说,汉字研究是让人身心愉悦的存在,读了他的这本书,你一定也会对汉字感

    2014-03-18 06:30