• [动漫日语] 超难读:不走寻常路的动漫人物名字

    动漫中极具个性的角色越来越多,名字也越来越具有个人色彩,其中不乏少见拗口的名字,感觉对于学渣来说又是一万点的暴击。就目前大热的几部动漫,我们挑选了10个难度颇大的名字,大家来看看都读懂了几个吧。

    2016-04-21 06:30
  • [东瀛风情] 汉字假名用哪个?编辑界有特殊规则

    写文章的时候用汉字?用片假名?这是一个问题。身为中国人的我们在日语的汉字词汇上不怎么会头痛,但是对于日本人来说,汉字本来就有难度,所以汉字的多少直接影响到文章的可读性。来看看吧。

    2016-03-14 06:30
  • [日语词汇] 纠正:容易误用的日语汉字和句子

    明明用错了的词语表达,但是本人却毫无意识,这种情况有的吧。比如,下面的例子中错了的是哪个,知道吗?大家快来测测你们的日语水平哦?小编决定重新去学了…

    2016-03-11 06:30
  • [日语词汇] 你会读这些表示食物的日文汉字吗?

    像“英吉利”读作“イギリス(igirisu)”、从冬天到春天这个时期吹的“東風”读作“こち(koti)”这样,日语中使用难读汉字和假借字的汉字有很多。在表示食物的汉字中也是一样的情况。

    2016-02-23 06:30
  • [东瀛风情] 日本流行“伪中文”:你看得懂吗?

    2016年2月18日,中国的公众网站上出现了介绍在日本社交网络圈子内用伪中文进行对话交流的娱乐话题。伪中文指的是,删除日语中的平假名、片假名而作成的类似中文的文章。你怎么看?

    2016-02-22 15:15
  • [日语词汇] 涨姿势:易错读成音读的汉字TOP10

    日语汉字除了训读、音读之外,还有一些特殊的读法,所以读错的情况很多。日网就“错用音读来读的词语”的做了调查,发现“依存心”“間髪をいれず”等等,因为弄错浊音或半浊音而读错的词语名列榜首。

    2016-02-21 06:30
  • [日语词汇] 「七代目」的「代目」是什么意思?

    「代目(だいめ)」是用来表示辈分、世代的日语量词,一般用于继承职务、地位时。「七代目」即“第七代”,那么「代目」和「代」、「世」有什么区别呢?来看看吧。

    2016-02-20 06:30
  • [日语词汇] 日本人最容易读错的汉字排行Top10

    「独擅場」「逝去」「代替」「相殺」「汎用」「踏襲」…这些商务场合经常会用到的汉字词,你真的会读吗?来看看日本人最容易读错的汉字排行Top10吧。

    2016-02-17 06:30
  • [日语词汇] 汉字在日本:“凹”字代表的情绪

    情绪低落时,年轻人会很自然地用“へこむ”(郁闷,失落)来描述这种精神状态。这个词原来是由物体“くぼむ(凹陷)”这一层意思而逐渐转化来的。为什么“凹”这个不太常用的汉字会流行起来呢?

    2016-02-16 06:30
  • [日语词汇] 中日大不同:这些汉字你真的认识吗

    日语中有很多汉字和中文意思完全不一样,比如「床」是“地板”的意思,「脚」是“腿”的意思,而「1斤」并不是500g,来看看这些日语中的“小陷阱”吧。

    2016-02-13 06:30