- [读写译] 日语文学作品赏析《劇壇左右展望》
○左、劇文学の領域 近頃、純文学と大衆文学の問題が各所で論議されてゐるやうだが、これは、所謂「文芸上の問題」とはなり得ない一個の文壇四方山話にすぎないので、「純文学では飯が食へん」とか、「大...
- [读写译] 日语文学作品赏析《知と疑い》
物理学は他の科学と同様に知の学であって同時にまた疑いの学である。疑うがゆえに知り、知るがゆえに疑う。暗夜に燭(しょく)をとって歩む一歩を進むれば明は一歩を進め暗もまた一歩を進める。しかして暗は...
- [读写译] 日语文学作品赏析《食魔》
菊萵苣(きくぢさ)と和名はついているが、原名のアンディーヴと呼ぶ方が食通の間には通りがよいようである。その蔬菜(そさい)が姉娘のお千代の手で水洗いされ笊(ざる)で水を切って部屋のまん中の台俎板...
- [读写译] 日语文学作品赏析《沁々した愛情と感謝と》
「禰宜様宮田」が、いつか単行本になる時があったら、是非云い添えたいと思っていたことを書きます。 あれは、そんなに大して大きなものでもなかったのに、非常に沢山の欠点を持っています。其等の欠点に対し...
- [读写译] 日语文学作品赏析《仏国議会に於ける脚本検閲問題 ゴンクウルの『娼婦エリザ』》
一八九〇年十二月二十二日、仏国上院に於ける予算質問中、議員アルガン君は、政府が民間の一小劇場に対して、年額五百法の補助を与へ、同劇場を推奨する意図を表示したことを攻撃した。 その劇場は即ち自由劇...
- [读写译] 日语文学作品赏析《クロムランクとベルナアルに就いて》
欧洲大戦後、即ち千九百二十年から二十三年にかけて、仏蘭西の劇壇は空前の開花期を現出し、その間に、有為な新作家が相次いで「問題になる作品」を発表した。 クロムランクの「堂々たるコキュ」と、ジャン・...
- [读写译] 日语文学作品赏析《両国橋の欄干》
□ 柳橋の明治二十年以前木橋であつた頃は、その欄干は上図のやうな木組であつたが、これは一曜斎国輝の錦絵「両ごくやなぎばし」の図や、明治二十二年発行の「日本名所図会東京の部」(大阪府平民上田維...
- [读写译] 日语文学作品赏析《元禄時代小説第一巻「本朝二十不孝」ぬきほ(言文一致訳)》
跡のはげたる□入長持 聟入、□取なんかの時に小石をぶつけるのはずいぶんらんぼうな事である。どうしたわけでこんな事をするかと云うと是はりんきの始めである。人がよい事があるとわきから腹...
- [读写译] 日语文学作品赏析《珍重すべき国際感覚 芥川賞(第二十六回)選後評》
今度の銓衡では、出席者のほとんど全部が、この「広場の孤独」を第一に推し、私もやゝ意を強くすることができた。といふのは、これまで屡々、私が特に推したものが選に漏れてゐるからである。 この作品は、既...
- [读写译] 日语文学作品赏析《白蛾 近代説話》
住居から谷一つ距てた高台の向う裾を走る省線電車まで、徒歩で約二十分ばかりの距離を、三十分ほどもかけてゆっくりと、岸本省平は毎日歩きました。それは通勤の往復というよりは、散歩に似ていました。道筋...