- [日语口语] 你会正确使用句尾的「ね」吗?
想进行比较自然的日语会话,句尾终助词的使用必不可少。你会正确使用句末的「ね」吗,要表达亲近感在所有的句末都加上「ね」就可以了吗,来看看这篇文章的介绍吧。
- [东瀛风情] 外语很有爱:爆笑日本人日常对话
日语学得累了,就看看日语笑话放松心情吧!本文安排了五小段轻松愉快的日本人对话,有爆笑有爱的家庭生活,也有挖尽心思的学校老师,还有可爱土气的老婆婆,一起来看看这些有爱的对话吧~
- [学习经验谈] 与日语最像的中国方言TOP5(附音频)
不知道是因为日语学得走火入魔了,还是真的有惊人相似,有时候听到某种中国方言会惊觉:怎么那么像日语?或者听到某句日语的时候一口水喷出:这不是我家乡话吗?!
- [读写译] 何弃疗:外国人学日语比中文难?
对于西方国家的人来说,中文和日语哪一个更难呢?根据美国国务院发布的数据显示日语更难?你同意这个观点吗?笔者是同时学习了中文和日语的美国人,一起随小编来看看他的观点吧。
- [日语词汇] 「もしもし」还有无存在必要?
用日语接电话时总是会先说「もしもし」,而这个「もしもし」是哪里来的呢?在使用无来电显示的座机电话时代,不说“もしもし”总觉得缺少什么,但有了手机知道通话对方是谁之后貌似就没什么必要了……
- [东瀛风情] 细数日本那些到站显示器的雷人标语
日本交通向来以准时无误、效率高、便捷闻名,每当小编出行坐车晚点时,就越发羡慕起在日本生活的人了……且慢,尽管是整齐有序的日本,也有掉链子的时候,今天就随小编一起走进日本车站的到站显示牌,看看发生
- [日语词汇] 再见告别时不要轻易说さようなら
日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。
- [东瀛风情] 神级告白大法新进化:“壁ズボ”引热议
“壁ドン”是一种将对方逼到墙角,然后用手堵住不让其逃走的高萌场景。现在推特上又从“壁ドン”中诞生出了新的一种形式,引发了网民的热议。下面一组图片演绎“壁ドン”系列的最新形式“壁ズボ”,一起来看看
- [东瀛风情] 盘点那些有趣、不知所云的日本姓氏
日本姓氏之多是众所周知的。身为日本人也有好多不会读的姓氏。“大王”,“神”,“香水”,“七夕”这些竟然都是日本人的姓氏?还有更多有趣,霸气的名字等待你去发现呢!
- [东瀛风情] 大讨论:每逢佳节被逼婚
这几年,日剧《我无法恋爱的理由》、《不结婚》等,都充分展现了社会一大特点:剩男剩女一大堆。在刚过去的春节假期中很多人都与自家长辈斗智斗勇,展开了N场关于结婚的激烈辩论,甚至出现“逼婚”这样的世界性