• [东瀛风情] 看看日本小朋友如何续写传说故事

    '「後悔する、おじいさん」 M.K(物語の続き作文~かぐや姫~) 「もう、かぐやが月に行って一ヵ月もたつというのに、まったくなみだはとまらんし、忘れることができない・・・・。こういうときになぐさめ...'

    2009-09-17 10:30
  • [读写译] 日本小学生教你写惯用句作文

    '「あっ。やっちゃった・・・・」 Y.K(ことわざ作文~覆水盆に帰らず~) ある日のことでした。私は、一人で母の帰りを待っていました。母は仕事でつかれていると思ったので、ごはんを作ろうと思いました...'

    2009-09-15 10:04
  • [读写译] 日本小学生教你如何写好叙事性作文

    '「だましたせいで・・・・」(主人公指定作文~ケチな人~) A.T あるところに、とても金持ちな男がいました。その男はとてもケチで、みんなからきらわれていました。ある日のことです。男は友達と飲みに...'

    2009-09-14 13:16
  • [读写译] 日语作文沙龙(58)手紙文の書き方(6)

    '本期继续信函中不宜使用的俗语练习,分清下面列出的俗语意思和用法,避免引起不必要的误会。 俗语多为日常生活中经常用来调侃的流行语,用在关系亲近的熟人之间能达到拉近关系的作用,但信函中出现他们就显得...'

    2009-09-13 10:12
  • [读写译] 写作小攻关·日本小学生怎么写命题作文

    '「一粒の涙」 H.S(もしも作文~一人暮らしをすることになった~) 私は、今日から一人暮らしをすることになった。とても田舎なところだったが、一流の大学があり、そこらの町よりかは良い場所だった。私...'

    2009-09-11 10:37
  • [读写译] 日语作文沙龙(59)手紙文の書き方(7)

    '本期继续信函中不宜使用的俗语练习,分清下面列出的俗语意思和用法,避免引起不必要的误会。 俗语多为日常生活中经常用来调侃的流行语,用在关系亲近的熟人之间能达到拉近关系的作用,但信函中出现他们就显得...'

    2009-09-10 14:33
  • [读写译] 日语作文沙龙(57)手紙文の書き方(5)

    '本期继续信函中不宜使用的俗语练习,分清下面列出的俗语意思和用法,避免引起不必要的误会。 俗语多为日常生活中经常用来调侃的流行语,用在关系亲近的熟人之间能达到拉近关系的作用,但信函中出现他们就显得...'

    2009-09-10 14:17
  • [商务写作] 【写作点评】论文与敬语

    '本期四道题,两道文体转换问题不大,倒是两道敬语改错题错误较多。看原题。由于大家对敬语如何转换问题貌似比较生疏,本期特别对这一部分进行加固。此外顺便做两个敬语改错的练习。重要:论文/报告文体原则上不...'

    2009-07-01 14:58
  • [读写译] 日语作文沙龙(56)手紙文の書き方(4)

    '本期继续信函基本知识的练习。无论是私人信函还是公函,对语言和词汇的选用都应该慎重,应尽量使用平易的、简练易懂的、为大众所熟知的语汇,做到不夸大其词,不虚张声势,目的是给读者以好感,这是信函方式沟...'

    2009-06-25 09:45
  • [商务写作] 【写作点评】突破敬语解说与点评

    '1.标准答案:この写真をご覧になってください。 解说:有沪友提出这句不应归入2类“助动词短语构词法”,因为动词“見る”不能像后面的句子那样变化。也对,细分的话确实应另归词汇发生变化一类。这里目的...'

    2009-06-22 10:56