【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【好きっていいなよ】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~ 

PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!!

【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です!


请听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角

恵:へぇ?!モデルをやめる?!

大和:うん!

恵:何で?

大和:1

恵:でも、これからは大和君はもっともっと…

大和:ううん!2!俺はメイが一番大事だから。

恵:へぇ、彼女のために自分の可能性を潰すなんで…

大和:3

恵:何か、王子様って感じじゃない!

大和:王子様なんかじゃないし。—4—

メイを悲しませちゃったから!いろいろ不安にさせちゃったし
彼女を悲しませてまでモデルをやる気は最初からないし
本当に好きな人の前でだったら、自分のことなんてどうだって良くなちゃうんだよ
俺はメイだけに見てもらえればそれでいいから

恵:呃,不当模特?!
大和:嗯!
恵:为什么?
大和:因为让梅伤心了,让她有很多不安。
恵:但是,大和从现在开始会更...
大和:不,从一开始就没有打算不惜让女朋友伤心也要当模特,对我来说,梅是最重要的!
恵:诶,为了女朋友把自己的可能性扼杀了!?
大和:在真正喜欢的人面前,自己的事就无所谓了。
恵:什么啊!一点都不像王子!
大和:我本来就不是王子,我只要梅看着我就够了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>