【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【妖精的尾巴】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~ 

PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!!



请听写文中空白部分(不用写序号):

影山:よし、この距離なら、十分にララバイの音色が届く!ついに、ついにこの時が!

マカロフ:この子もあの子のめんこいの!いや!—1—!グラビア最高!いかんいかん!こんなことしとる場合じゃなかった!急いであやつらの行き先を!違うんじゃ、違うんじゃ!これは一つの勉強で!やましいことなんか一つも…

影山:別に言い訳しなくても…

マカロフ:なんじゃ!病人か!?—2—?

影山:いや!その!待ってよ!コイツ「フェアリーティル」のマカロフじゃないか?—3—!あの!一曲聴いて行きませんか?病院は楽器が禁止されているもので、誰かに聞いて欲しいんです!

マカロフ:気持ち悪い笛じゃな!

影山:見た目はともかく、いい音色なんですよ!

マカロフ:急いどるんじゃ!一曲だけなら構わんぞい!

影山:はい!勝った!—4—!

最近の魔導士は中身も見た目もレベルが高いの
こんなところうろついて何しとるんじゃね
つくづくハエに縁があるな
よく聴いててくださいね

影山:好!这个距离的话,足够让拉拉拜的笛音传过去了!终于,终于到了这个时刻了!
マカロフ:这个也是那个也是,都好可爱啊!现在的魔导士,无论是外表还是内在,都是很高级别的啊!写真插页最好了!啊不行不行,现在不是做这个的时候,要快点找到那几个家伙才行!不是的不是的!这也是一种学习!绝不是在做什么不见得人的事!
影山:其实你不找借口也没什么的!
マカロフ:什么啊!原来是病人啊!在这种地方干嘛啊?
影山:不对!这家伙不是“妖精的尾巴”的马卡洛夫吗?真的和苍蝇很有缘啊!等下,可以听我吹一曲吗?医院不让带乐器嘛,我只是想吹给别人听而己。
マカロフ:真是恶心的笛子啊!
影山:外表虽然不怎么样,但音色很好的喔!
マカロフ:虽然我有急事,但听一曲 还是可以的!
影山:好!我赢了!请好好听着喔!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>