【好想告诉你】——第八话(二)
【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【好想告诉你】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~
PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!!
请听写文中空白部分(不用写序号):
ビン:えー!—1—!面倒くせーから体育員でいいな!よーし!決定!
風早:俺だ!
路人A:風早ついてねー!
爽子:立候補する間もなく!
ビン:へへ、しっかりやれよ!—2—!ちゃんと来ないとお前の恥ずかしい…
風早:行くって!わかってるって!ちゃんとやるって!
ビン:いいか!お前ら絶対優勝しろよ!人数足りねぇから!—3—!経験者は必ずその競技出るように!鈍いヤツは当日くるんな!休んでよーし!
綾音:最低!
爽子:というわけで。
千鶴:腕が鳴る!足が唸る!—4—!
ビン:おっ!お前やる気だな!
千鶴:優勝!
ビン:優勝!
千鶴・ビン:全員倒す!今日のホームルームは体育祭実行委員を決めるぞ
ちなみに、委員会も俺が担当だから
種目かぶるヤツは運動神経いいヤツな
年に二回のあたしの祭り
ビン:诶,今天的班会要决定体育节的委员,由于太麻烦了,就由体育委员当吧,好!决定了!
風早:是我!!
路人A:风早真倒霉啊!!
爽子:连请愿的机会都没有!
ビン:嘿嘿,给我好好干啊,顺便说一说,委员会是我负责的,不给我好好干的话就把你那些丢人的...
風早:我去!我知道啦!会好好干的啦!
ビン:听好了!你们绝对要拿第一!因为人数不够,所以兼项目的一定要是运动神经好的人!有经验的人一定要参加原来的项目!迟钝的家伙当天就不要来了!给你们准假了!
綾音:真糟糕!
爽子:这样的话。
千鶴:手在发痒,脚在咆哮!一年两度我的节目!
ビン:啊!你很有干劲啊!!
千鶴:優勝!
ビン:優勝!
千鶴・ビン:全员打倒!!
- 相关热点:
- 北海道大学