塞巴斯蒂安・米艾利斯,侍奉凡多姆海恩家的当家人夏尔・凡多姆海恩的管家,其真实身份是恶魔。向夏尔立下誓言,永远忠於于主人,订下契约的代价是自己的灵魂。这是一个执事与主人的故事。
即使到地狱的另一头,也要与主人在一起……
注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

4.※【关键词】夫君 汚れ 意志 なんと ふさわしい 陰府 つく 
(中文字幕偶尔有误,以音频为准)

阿 瑟: ——❤1❤——
夏 尔:天使だと、まさかお前は。
女 王:アッシュ、せめてシエルをあなたの刃で終わらせてあげて。アッシュの刃はとても美しいのよ、まるで新世紀に昇る朝日の輝き。
阿 瑟: ——❤2❤——あなたに純白の来世を、シエル・ファントムハイブ。
赛巴斯: ——❤3❤——さあ、命令を。
女 王:シエル。
夏 尔:アッシュを殺せ。
赛巴斯:それだけですか?
夏 尔:女王を殺せ。
女 王:シエル。
赛巴斯:御意。
女 王:なんと恐ろしい。シエル、お願い、このものを止めて、シエル。
XXX:なんだあれ、危ない、逃げろ。
夏 尔:止めろ、セバスチャン。
赛巴斯:なぜです。
夏 尔:——❤4❤——
赛巴斯:あれはただの人間、気にする必要などどこにありましょう?
夏 尔:いや、ここは撤退だ。天使の翼。

陛下と夫君は英国を汚れなき光の世界へ導くという、強いご意志をお持ちになっています。その志はご自身の汚れをも拭い去り、このように清廉な少女となったのです。なんと崇高な志、天使が付き従う主にふさわしい。
知恵の誇りに向かい、剣を抜き、あなたの中の獣を罰し、陰府に突き落として差し上げましょう。
自慢の剣も、当たらなければ意味がありませんよ。坊ちゃん、これが最後になるかもしれませんね。
人目についてしまった。このままでは騒ぎが大きくなるばかりだ。

见视频

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>