小室哲哉「演奏できて感謝」…熊本で有罪判決後初のソロステージ

日语新闻:

音楽プロデューサーの小室哲哉(51)が18日、熊本・崇城大学市民ホールで「コンサート ピアノ&トーク」を行った。著作権譲渡をめぐり5億円をだましとったとして、執行猶予5年の有罪判決を受けた事件から復帰後、初の単独ステージ。「globe」や安室奈美恵(32)に提供した代表曲「CAN YOU CELEBRATE?」などを演奏したほか、新曲の一部も披露。早ければ4月に復帰作が発売される見込みだ。

中文相关新闻:

2月18日,日本著名音乐人小室哲哉在日本熊本市举办了复出后的首场个人音乐会。他向歌迷宣布自己正式重返乐坛,并表示“长期以来让大家担心,给大家添麻烦了”。去年5月,他因诈骗罪被大阪地方法院判处有期徒刑3年,缓期5年执行。

本段单词学习:

1、プロデューサー:制作人;导演
2、著作権譲渡:著作权转让
3、ステージ:舞台
4、復帰:复职;复原;复出

日语新闻:

1人でステージに現れると、ファンに無言の一礼。バッハの「トッカータとフーガ」を弾き始め、globeの「Feel Like dance」を披露。歓迎の拍手を浴びて「今のように演奏ができて本当に感謝」と復帰を実感した。「My Revolution」(渡辺美里)、「I’m proud」(華原朋美)など栄光を築いた楽曲を、ピアノで16曲を響かせた。

ステージでの完全復帰は果たした。次は復帰作。現在、新人から人気アーティストまで楽曲を提供するため、目標50曲を制作中で現在は47曲目という。ファンの要望で、その中の1曲の一部も披露。東京から来た女性ファン(32)は「小室テイストで、ずっと作り続けてほしい」と願った。終演後の握手会には800人が参加した。

中文相关新闻:

据日本媒体报道,当晚的个人音乐会从7点多开始,小室哲哉身着西装登台,受到台下约800名歌迷的鼓掌欢迎。他演奏了“My Revolution”等多首自创的名曲。一名中年女性歌迷说:“他是曾登至乐坛顶峰的人,相信他还能创作。很高兴能看到他东山再起的瞬间。”在音乐会上,小室哲哉向歌迷们表示,“希望各位能高兴地见证今天小室哲哉的再出发”。

由于转让已不属于自己的著作权实施诈骗,小室哲哉去年5月被大阪地方法院判处有期徒刑3年,缓期5年执行。之后他曾以嘉宾身份参加过音乐活动。

本段单词学习:

1、ファン:粉丝;后援队
2、アーティスト:艺术家
3、要望:要求;迫切希望

相关新闻:

音乐教父小室哲哉涉嫌欺诈被捕

小室哲哉被判有期徒刑3年缓期5年

小室哲哉出书《罪恶与音乐》表信念