塞巴斯蒂安・米艾利斯,侍奉凡多姆海恩家的当家人夏尔・凡多姆海恩的管家,其真实身份是恶魔。向夏尔立下誓言,永远忠於于主人,订下契约的代价是自己的灵魂。这是一个执事与主人的故事。
即使到地狱的另一头,也要与主人在一起……
注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

4.※【关键词】こと なん すべて という もの たち

赛巴斯:で、アッシュさん、今回のご用件は?
亚 修:ええ、プレストンの外れに宗教改革で焼き討ちに遭い、現在は使われていない旧教の修道院があります。そこに、異質な協議を謳う教団が集まり始めたのです。なんでも、その教祖は信者たちのドゥームズデイブックをすべて手にしているとか。
夏 尔:——❤1❤——
亚 修:いえ、彼が崇めるドゥームズデイブックは、それとは趣が異なりまして、ドゥームズデイ、——❤2❤—— 【「最终审判之日」,是人类最终去往上帝身边的时所必须的档案,此人生前的美行恶行全部被记录在案。】
夏 尔:また——❤3❤——(4个片假名) か。
亚 修:——❤4❤—— 【有传言说他们正在进行反政府暴动】プレストンの住民たちが、異端のものたちの陰に怯えていると、女王陛下がお嘆きになっています。
夏 尔:——❤5❤——
亚 修:その判断はお任せいたします。
夏 尔:承知した。

土地台帳のことか、家畜や財産などが載っている。しかし、それを知ったところでなんになる? 最後の審判の日、神の御許に投げ出された際に必要となる台帳。そのものが犯した美徳悪徳がすべて刻まれているという。 オカルト 彼らは政府に対し、蜂起を目論んでいるという噂もあります。 それは、そのものたちを解散させろということか、それとも、根絶やしにしろということか。

见视频

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>