波拉冒充“妖精的尾巴”的火龙,露西识破波拉用的魔法!
请听写文中空白部分(不用写序号):
数字用全角。
关键词:
デボン
バカ

旁白:魔法専門誌 週刊ソーサラー
ルーシィ:あらら、また「フェアリーティル」が問題を起こしたの?—1—。あはは、やり過ぎ!あ!グラビア、ミラジョーンなんだ。っていうかどうしたら「フェアリーティル」に入れるんだろう。面接とかあるのかしら。魔道士ギルド「フェアリーティル」最高にかっこいいなぁ!
ポラ:へぇ、きみ「フェアリーティル」に入りたいんだ?
ルーシィ:サラマンダー!
ポラ:いや、探したよ。—2—
ルーシィ:「チャーム」なら効かないわよ!その魔法の弱点は理解。それを知ってる人には効力はない。
ポラ:やっぱりね、目が合った瞬間魔道士だと思ったよ。いいんだ、パーティーにさえ来てくれれば。
ルーシィ:行く訳ないでしょ。—3—
ポラ:えげつない?ぼくは?
ルーシィ:「チャーム」よ、そこまでして騒がれたいわけ。
ポラ:あんなのただのセレモニーじゃないか。僕はパーティーのあいだセレブな気分でいたいだけさ。
ルーシィ:—4—

デボン盗賊一家壊滅するも民家7軒も破壊。
君をぜひ我が船上パーティーに招待したくてね
あんたみたいなえげつない男のパーティーなんて。
有名な魔道士とは思えないおバカさんね

旁白:魔法专门杂志,周刊sorserer
露西:啊呀呀,“妖精的尾巴”又惹麻烦了?歼灭了德文盗贼家族还摧毁了七栋民宅!哈哈,做得太过火了,啊!插画,是米拉珍啊,话说要怎么才能加入妖精的尾巴啊,面试什么的吗?魔导士公会“妖精的尾巴”最帅气了!
波拉:诶,你想加入“妖精的尾巴”啊
露西:火龙!
波拉:我一直在找你呢,十分想招待你到我们的船上派对。
露西:“魅力”对我没用喔,那个魔法的弱点是理解,对于知道是人是不起作用的。
波拉:果然如此,和你眼神对上的一瞬间我知道你是魔导士。没关系,只要你来参加派对就好了。
露西:不可能去吧,像你这种下流的男人的派对。
波拉:下流?我吗?
露西:“charm”啊,不惜做到那种地步也想受女孩子欢迎!
波拉:那只是一个单纯的仪式而己,我只是想在派对上享受一下名流的气氛。
露西:没想到有名的魔导士居然是个笨蛋呢。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>