もうすぐクリスマスがやってきます。恋人同士で過ごしたり、仲間で集まってパーティをしたりとクリスマスは楽しいイベントですが、過去を振り返ってみればなにかしら失敗をしたことがある……という人もいるのでは?「失敗したクリスマスの思い出ランキング」で1位になったのは《せっかくのクリスマスなのに予定を立てなかった》でした。

马上要到圣诞了。也许和恋人一起度过,也许和朋友一起开派对,过个快乐的节日。然而,回顾过去,有没有人有过失败的回忆呢?“失败圣诞回忆排行榜”中位居第1的是:难得的圣诞却没什么安排。

クリスマスが休日ならともかく、平日で仕事も忙しいし、恋人はいないし……。そんな時は「クリスマスなんて」と思って何の予定も立てないまま当日を迎えてしまうもの。しかしクリスマス当日に、周りのみんなは予定があってソワソワ。次々と仕事を終えて会社を出る人を横目に、自分だけ会社のパソコンに向かっていると「無理やりにでも予定を入れておけばよかった!」なんて後悔したことがある人もいるのではないでしょうか。

圣诞节是休息日的话暂且不说,平日的话有工作又没恋人……“过什么圣诞”——这种情况下总是这么想着,毫无安排地等待当天的到来。但圣诞那天身边的人都有安排,自己就难免不安。眼看大家接二连三地下班走出公司,只有自己仍在对着公司的电脑,肯定有人后悔“勉强安排点什么节目也好了!”

2位は《些細なことで喧嘩をした》。「クリスマスだから」と気合を入れたものの、《あまりの混雑ぶりに予定が大幅に変更になった》(3位)、《箱から出したケーキが崩れていた》(4位)、《レストランの予約を入れずに夜の街をさまよった》(5位)など、ちょっとした準備不足やミスをきっかけにケンカをしてしまった経験がある人は意外と多いよう。クリスマスに大ゲンカ、なんてことにならないように、まだ予定をきちんと立てていないという人は今からでもしっかり準備をしておいた方がいいかも!?

第2名是“因为微不足道的小事吵架了”。想着“因为是圣诞节”而努力做了准备,却“太乱了安排完全变了样”(第3名);“从盒子里拿出的蛋糕没了形状”(第4名);“忘记预订餐厅,晚上在街上徘徊”(第5名)……等等,因为准备不足或错误而导致吵架,貌似这样的人很多。为了避免圣诞节吵架之类,还没确认好安排的人或许从现在开始着手准备比较好吧!

1.せっかくのクリスマスなのに予定を立てなかった
2.些細なことで喧嘩をした
3.あまりの混雑ぶりに予定が大幅に変更になった
4.箱から出したケーキが崩れていた  
5.レストランの予約を入れずに夜の街をさまよった

1.难得的圣诞却没什么安排
2.因为微不足道的事吵架了
3.太乱了计划完全变了样
4.从盒子里拿出的蛋糕没了形状
5.忘记预订餐厅,晚上在街上徘徊

6.レストランの料理が美味しくなかった
7.プレゼントを忘れた
8.手作り料理·ケーキに挑戦したが失敗した
9.プレゼント選びを間違えた
10.相手の嫌いな食べ物を考慮しなかった

6.餐厅的饭不好吃
7.忘记带礼物
8.挑战亲手做饭·蛋糕,却遭遇失败
9.选错礼物
10.没考虑到对方不喜欢吃的食物

11.恋人との待ち合わせ場所を間違えた
12.お店の場所がわからず迷子になった
13.チキンが手に入らなかった
14.レストランの予約を忘れた
15.パーティーに一人で参加したらまわりがカップルばかりだった

11.搞错等待恋人的地点
12.不知道店的地址迷路
13.没搞到火鸡
14.忘记预约餐厅
15.一个人去参加派对,发现周围全是情侣

 
16.ケータイを忘れた
17.服装を間違えた
18.元彼·元カノに遭遇した
19.レストラン予約以外のことを企画し忘れた
20.お財布を忘れた

16.忘带手机
17.穿的衣服不合适
18.遇到前男·女友
19.忘记策划预约餐厅之外的安排
20.忘记带钱包