かよわい花                              
三好達治

かよわい花です。                         
もろげな花です。                                  
はかない花の命です。                                

朝さく花の朝がおは昼には凋んでしまいます。           
昼さく花の昼がおは夕方には凋んでしまいます。         
夕方さく花の夕がおは朝には凋んでしまいます。         

みんな短い命です。                                 
けれども時間を守ります。                            
そうしてさっさと帰ります。                           
どこかへ帰ってしまいます。                          

柔弱的花
三好达治

花是如此的柔弱。
如此的娇嫩。
花的生命又是如此的短暂。

在清晨绽放的牵牛花到中午就会凋谢。
而在中午绽放的旋花到傍晚就会凋谢。
在傍晚绽放的葫芦花到第二天清晨就会凋谢。
他们的生命是那么的短暂。
但他们却是那么守时。
盛开了就离去。
去到了一个不为人知的地方。

本诗欣赏:

日语中「朝顔」「昼顔」「夕顔」这三种不同的花在字面和读音上给人的感觉整齐划一,而且还很有一种美感,另外他们还有个共同的特点就是开花时间特别短。并且诗人特别使用了「です」「ます」这种口语体,像是在面对面地跟人讲话,语言朴实无华,给人温柔可亲的感觉。诗人通过花向我们阐述其实人的一生也像花一样脆弱、短暂、无常,虽然何时开何时谢也许是身不由己,但只要尽情地怒放过也就完成了生的意义,离去时也就无怨无悔、干脆潇洒。

诗人介绍:
三好达治(1900-1964),日本诗人,生于大阪,东京大学毕业。探索抒情诗多面化的可能性,后转向创作文语定性诗。著有诗集《测量船》《骑在驼峰上》等。

单词:
かよわい:(か为接头词)形容词(女性或儿童等)柔弱的,纤弱的