一方:与之相反;一方面……一方面(对比)

日本は工業製品の輸出国である一方、原材料や農産物の輸入国でもある。
日本一方面是工业产品的出口国,另一方面又是原材料和农产品的进口国。

ながら:虽然……但是……

一緒に暮らしていながら、母の病気に気づかなかった。
虽然一起生活,但却没注意到母亲的病。

にすれば:从……立场上来看…… 

学生にすれば、休みは長ければ長いほどいいだろう。
学生的话,大概休假越长越好吧。

ものだ:用于回忆过去以及经常发生的事时使用

子供のころ、いたずらをして、よく父に叱られたものだ。
小时候很淘气,总挨爸爸骂。

ついでに:利用做某事的机会,顺便做另一件事

デパートへ買い物に行ったついでに、着物の展示会を見て来た。
去商店买东西,顺便来看看和服展示会。

あまり:过度……(造成不好的结果)

科学者である小林さんは実験に熱心なあまり、昼食をとるのと忘れることもしばしばある。
科学家小林对实验过于热衷,常常会忘记吃午饭。

こそ:表示强调

今度こそ試合に勝ちたい。
这回比赛可要赢啊。

ように:表示目标(ような)

風邪を引かないように気をつけてください。
请注意不要感冒。

を中心に:以……为中心;把……作为最重要的

21世紀の経済はアジア[を中心として]発展するでしょう。
2
1世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。

とともに:和……一起

お正月は家族とともに過ごしたい。
希望和家人一起过新年。

本内容为沪江日语教研整理原创,转载请注明出处。