大学生以上になるとボールペンで作業している人がちらほら出てきますが、高校生まではたいていの人が鉛筆かシャーペンでノートをとっているかと思います。筆者は実は受験生時代にボールペンに乗り換えました。というのも、ペンを握っていることが多くなればなるほど、手の疲労や消しゴムで消す煩雑さがストレスとなっていたからです。ボールペンに変えてからは作業の効率も上がり、書くことにストレスがなくなりました。

虽然成为大学生以后,使用圆珠笔的人随处可见。但是到高中生阶段为止,大部分人还是用铅笔或者自动铅笔来记笔记。实际上笔者是从备考时期起换用圆珠笔的。这也是因为,用手握笔的次数越多,握笔的疲劳和用橡皮擦擦字的繁琐已经成为一种压力。换用圆珠笔以后,工作效率也提高了,写字本身也轻松了许多。

受験生や学生でなくても、PCやスマホに慣れ過ぎて文字を書くと手が疲れてしまうという社会人の方もいるでしょう。しかしそうした悩みは、ボールペンを使うことで解消できるかもしれません。ということで、今回はボールペンでの勉強について紹介します。

我想即使不是考生或者学生,应该也有一些因过分依赖电脑和手机而不习惯写字(一写字就累)的社会人吧。但是使用圆珠笔也许会减少这些烦恼。因此,今天就来介绍一下关于使用圆珠笔的学习。

東大生の七割がボールペン派、勉強に使うペンについて、周囲の東大生100人にアンケートをとってみました。すると、普段ボールペンを使って作業をしている人が71人、一方でシャーペンを使っている人が29人という結果になりました。

七成的东大学生是圆珠笔派,就东大学生学习时使用的笔,对周围一百个东大学生进行了调查问卷,结果,平常使用圆珠笔学习的有71人,另外有29人使用自动铅笔。

確かに、授業中に教室を見回してみても、ボールペンを使っている人がほとんどで、シャーペンを使っている人はあまり見かけません。アンケートをとる過程で気づいたのですが、教室の床を見ても、チラシやゴミは落ちているものの消しゴムのカスが落ちていることはほとんどありませんでした。

确实,即使环顾一下上课中的教室,也几乎都是使用圆珠笔的人,很少见到有使用自动铅笔的。笔者在进行调查问卷时候发现,教室的地上虽然有些宣传单和垃圾,却几乎没有橡皮擦的碎屑。

ボールペン派の人に理由を聞いてみると、大きくわけて三つの答えが返ってきました。采访了一下圆珠笔派的人,理由可以大致分为以下三个。

1,書きやすさが圧倒的に違う

1.写字的流畅度完全不一样

一番多かった理由が、書きやすさです。

ボールペンとシャーペンを比べてみればわかる通り、書きやすさが全く違います。ボールペンの方が滑らかに滑るし、芯を出す作業が必要ないため、手間もかかりません。また筆圧を比べてみても、ボールペンの方が圧倒的に少なくて済みます。手に余分な力を加えなくて済む分、疲労が溜まらないのです。シャーペンで長時間ものを書いていると、時折ペンを置いて手を休めていることがありませんか? ボールペンならば、その頻度がぐっと減ります。

理由最多的是写字的流畅度。

比较一下圆珠笔和自动铅笔就知道,写字的流畅度完全不同。圆珠笔既顺滑,又因为没有必要摁出笔芯,所以也节省时间。便可操作,因此不会疲劳。还有即使比较一下摁笔的力度,圆珠笔也是力压群雄,不费多余的力气用自动铅笔长时间写字的时候,偶尔会落笔休息一下吧。但是圆珠笔的话,落笔的频率会大大降低。

2,消す必要がない

2.不用擦掉

次に多かったのが、消しゴムを使う必要がないという回答です。

確かにボールペンを使っていれば、間違った部分を消す必要がありません。シャーペンを使いながら消しゴムを使うとなると、どうしても持ち替えなくてはならず、また消す時間もかかるため、作業が非常に煩雑になります。効率的に作業をしたいときには、面倒以外の何ものでもありませんね。

其次是没有必要使用橡皮擦。

确实用圆珠笔的话,没有必要擦掉写错的部分。边用自动铅笔边用橡皮擦的话,不得不要用手换来换去,而且擦字也费时间,整个工作会变的非常繁杂。想要有效率的工作的时候,(用铅笔)只会变得更加麻烦而已。

シャーペンだったら間違えたら心理的に消したくなるけれど、ボールペンなら諦めて斜線を引こうと思えるので、結果的に作業効率のアップにつながるのでしょう。ちなみに、勉強に力を入れている人なら特に、間違いを残しておくという意味でもボールペンを使うのがおすすめです。

如果是自动铅笔的话写错了就会想要擦掉,但是圆珠笔的话就会直接放弃,用斜线直接划掉。从结果上来说提高了效率。另外,对于特别重视学习的人来说,从记录错题这个意义来说,圆珠笔也是值得推荐的。

3,勉強量の可視化

3.学习量的可视化

そして三点目に挙げられるのが、勉強量が可視化できるということ。

これは学生に特におすすめなのですが、使い終わったボールペンを取っておくことで、自分がどれだけ勉強してきたかを把握することができます。日々不安をかかえて過ごしている受験生も、インクのなくなったペンを見ることで、おのずと自信が身につきます。確かにシャーペンでも芯のケースで勉強量が可視化されますが、これだとあまりに時間がかかるので、ボールペンの方が向いているでしょう。今回アンケートをとった東大生の中には、高校生のある時期からずっと使い終わったボールペンを保存してる人もいました。

接下来第三点就是,学习量的可视化。

这个特别推荐学生使用,通过保存用完的圆珠笔,便可掌握自己学了多少东西。对于惶惶度日的备考生来说,看着笔油越来越少,也会自然而然的找到自信。虽然自动铅笔确实也能通过笔芯盒看出学习量,但是费时太长,还是圆珠笔比较合适吧。这次问卷调查的东大学生当中也有从高中某个时期开始一直保存用完的圆珠笔的人。

中高生の皆さんは、受験本番や学校のテストはシャーペンで受けなければなりません。しかし普段の勉強では何を使用しても良いので、ぜひメリットだらけのボールペンを使ってみてはいかがでしょうか。ちなみに大学に入れば、マークシートを使わない限り試験もボールペンで受けて構いません。一足先に大学生気分をあじわうという意味でも良いかもしれませんね。資格のための勉強をする社会人の方も、忙しい毎日の合間を縫って行う勉強の効率を少しでも高めるために、ボールペンを使ってみていただければと思います。

初高中的学生们,在正式考学考试和学校测验时必须用自动铅笔。但是平常学习的时候,因为用什么都可以,所以一定试用一下充满优点的圆珠笔如何呢。另外如果进入大学,只要不使用答题卡的考试也可以使用圆珠笔答卷。(用圆珠笔写字)从可以先体验一下大学生的感觉,从这个意义来说或许也是不错的。对于为资格考试而学习的社会人来说,在忙碌的每天的间隙中学习,哪怕为了稍微提高点学习效率,我也推荐使用圆珠笔。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

表达说话人感情的日语终助词“ね”

书籍推荐:什么是风雅的日语?