いじめられてはいないけど……「自分には友達がいない」と感じる瞬間5選

虽然没有被欺负……但觉得“自己没有朋友”的5大瞬间

ふとした瞬間に孤独を感じるときってありますよね。特にいじめられていたり、ハブられているというわけでなくても、教室でクラスメートや同じ学部の人が盛り上がっている中で自分ひとりだけポツンと机に座っているときなどは、特にその思いは強まるでしょう。そこで今回、「自分には友だちがいないな、と感じる瞬間」というテーマで、大学生にアンケートをとってみました!

突然一瞬间感到很孤独,你也有过这样的时候吧。特别在不是因为被欺负、被排挤的情况下,教室里同班同学或是同专业的人聊着正热闹,而自己一个人却孤零零地坐在座位上时,这种感觉尤为强烈。这次以“觉得‘自己没有朋友’的瞬间”为话题,对大学生进行了调查。

■「いじめられてるわけじゃないけど、なんか自分って友だちがいない・少ないな」と感じる瞬間を教えてください。
 

■请说说“虽然没有被欺负,但总觉得自己没有朋友或是很少朋友”的瞬间

1.集団での会話

1.集体聊天

・話に乗れないとき(女性/21歳/大学3年生)
・話に入っていないときにハブられている感じがする(男性/20歳/大学2年生)
・話がかみ合わないとき(女性/20歳/大学2年生)
・話を聞いてもらえないとき(女性/19歳/大学2年生)

・搭不上话的时候(女性/21岁/大学3年级学生)
・融入不了谈话中的时候觉得自己被排挤了(男性/20岁/大学2年级学生)
・谈话谈不拢的时候(女性/20岁/大学2年级学生)
・没有人听我讲话的时候(女性/19岁/大学2年级学生)

2.遊ぶ友達が少ない

2.玩的朋友很少

・遊びに行きたくても気軽に誘える人がいない(女性/20歳/大学2年生)
・誘われる頻度が少ない(男性/20歳/大学2年生)
・友達が休んだら他に誘う人がいない。(女性/22歳/大学4年生)
・あまり遊びに誘われない(男性/20歳/大学2年生)

・尽管想出去玩但没有轻轻松松就能约到的朋友(女性/20岁/大学2年级学生)
・被邀请的频率很低(男性/20岁/大学2年级学生)
・如果朋友没来学校上课的话,就没有其他可以邀请的人。(女性/22岁/大学4年级学生)
・不怎么被邀出去玩(男性/20岁/大学2年级学生)

3.予定が空いている

3.没有安排

・予定があいてるとき、ぼーっとしてたら孤独を感じる(女性/22歳/大学4年生)
・友達が夏休みをとても楽しんでいるのに自分は暇な日が多いとき(女性/20歳/大学2年生)
・予定が少ないとき(男性/25歳/短大・専門学校生)
・スケジュール帳がスカスカ(男性/22歳/大学4年生)

・没有安排的时候,发呆的话会感到很孤独(女性/22岁/大学4年级学生)
・朋友都在尽情地享受暑假,而自己百无聊赖的日子却很多(女性/20岁/大学2年级学生)
・计划很少的时候(男性/25岁/短期大学・专修学校学生)
・日程本上空荡荡的时候(男性/22岁/大学4年级学生)

4.三人で遊ぶとき

4.三人游的时候

・二人の間に入れず疎外感がすごかったから(男性/24歳/大学院生)
・自分以外の二人が仲良しだから(男性/22歳/大学4年生)
・自分以外の2人がすごく盛り上がっているとき(男性/22歳/大学院生)
・前2人で盛り上がり、運転手は後ろを向けないから後ろを振り向かないし、助手席は運転手に話しかけたがるのであまり後ろを見なくて疎外感が半端なかった(女性/21歳/大学4年生)

・因为融入不了两个人之中,孤独感会特别强(男性/24岁/研究生)
・因为除自己以外的其他两个人关系特别好(男性/22岁/大学4年级学生)
・除自己以外的其他两个人聊得特别欢的时候(男性/22岁/研究生)
・(车里)前面两个人聊得特别起兴的时候。因为司机不能向后看所以不会回头,而坐在副驾驶座的人因为想跟司机聊天所以也不怎么会向后看,(坐在后面的人)会感到特别孤独。

5.SNSを見たとき

5.看SNS(社交网站)的时候

・Twitterとかを見て 毎日遊んでいる子を見るとき(女性/20歳/短大・専門学校生)
・TwitterやInstagramで、フォローしてる人たちが頻繁にいろいろな人と遊んでいるのを投稿しているのを見ているとき(女性/20歳/大学3年生)
・Twitterで、あ、あいつら遊んでたんだ……ってなったとき(男性/19歳/大学1年生)
・Twitterの友達が少ない(男性/18歳/大学1年生)

・刷Twitter什么的,看见每天都去玩的人的时候(女性/20岁/短期大学・专修学校学生)
・在Twitter和Instagram中,看见自己关注的人经常发一些和很多人一起去玩的动态的时候(女性/20岁/大学3年级学生)
・在Twitter中发现“啊!那些家伙一起出去浪了……”的时候(男性/19岁/大学1年级学生)
・Twitter上朋友很少(男性/18岁/大学1年级学生)

6.その他

6.其他

・いつも仲良い友だちが休みのときのぼっち(女性/18歳/大学1年生)
・サークルで沢山人がいる中自分が話せる人が限られている(女性/18歳/大学1年生)
・ぼっち飯したとき(女性/19歳/大学1年生)
・ラインが二週間こないとき(女性/21歳/大学4年生)

・死党没有来上学的时候觉得孤零零的(女性/18岁/大学1年级学生)
・社团里明明有很多人,但和我聊天的人却很少(女性/18岁/大学1年级学生)
・自己一个人吃饭的时候(女性/19岁/大学1年级学生)
・Line(通讯软件)两周没有来消息的时候(女性/21岁/大学4年级学生)

三人でいるのに、二人だけで盛り上がるというシチュエーションはよくありますよね。自分が一人取り残された側のとき、どのタイミングで会話に入るべきか難しいところです。

明明是三个人,却只有两个人聊得投机,这样事情经常发生吧。自己一个人被搁在一边的时候,是很难判断的哪个时机适合切入谈话中。

いかがでしたか? 誰かといても疎外感を感じるし、SNSを見ても孤独を感じる……。現代社会は、便利なツールが増えている反面、もしかしたら、取り扱う人間の気苦労も増えているのかも知れませんね。

你觉得怎么样呢?和谁在一起时也会感到孤独,即便只是看看SNS也会觉得孤独……现代社会,便利的工具在不断增多,但从另一方面来讲,跟人打交道的操心事或许也增多了吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

 外国人最难分辨的平假名居然是?

读书之秋:日本文学作品美句欣赏