MV欣赏:

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接 

歌词:

Dear WOMAN

作詞:麻生哲朗
作曲:平田祥一郎
編曲:平田祥一郎

君がどんなに否定しても
不管你如何否认

本当だから揺るがない
这始终是个事实

「君はとても美しい」という真実
你是如此的美丽不可动摇的事实

あまりに広い世界の中
在如此广阔世界
 
愛しい人が
有如此可爱人儿

この国で生きてるという 
成长在这个国度

震えるくらいの奇跡
如奇迹般叫人心动

君の美しさが
你的美丽

僕らの前だけで咲いている
只在我面前展现

胸が騒ぐまま 世界中に誇る
让我心领神往 忍不住要向世界夸耀

WELCOME ようこそ日本へ
欢迎你到日本来!

君が今ここにいること
多得有你在此

とびきりの運命に
让我命运如此与众不同

心からありがとう
我要衷心说句“谢谢你”

今日も 君が君らしく
今天你仍一如既往

青空の下で輝いている
在艳阳下绽放着耀眼光芒

きれいだね
“很漂亮呢!”

君こそ 我が誇り Dear WOMAN
只有你才令我这样赞叹 Dear Woman

どこかよそから借りていた
不知从哪里借来空虚

サイズの違うちぐはぐな
错误的SIZE

ウツクシサをまとうだけなら寂しい
那全身焕发着的美丽如此地叫人空虚

君が毎日生きる中で
你尽情活在当下

笑って泣いて心から
有欢笑也有泪水

美しさを育ててるから嬉しい
你滋润着美丽实在教人高兴

同じ国に咲いた
在同一国度展现

愛しくてかけがえないものを
无可替代的美丽

胸の真ん中で 思いながら守るよ
我珍藏于内心中想念着守护着

WELCOME ようこそ日本へ
欢迎你到日本来!

僕らが生きてる時代へ
来到我们生长的这个年代

舞い降りた偶然に
让我碰上这从天而降的偶然

心からありがとう
我要衷心说句“谢谢你”

君が 君でいることが
你演绎着你

とても美しい忘れないでいて
美丽得让人如此难忘

目の前の 君こそ
正是眼前的你才让

我が誇り Dear WOMAN
我如此赞叹 Dear Woman

WELCOME ようこそ日本へ
欢迎你到日本来!

君が今ここにいること
多得有你在此

とびきりの運命に
让我命运如此与众不同

心からありがとう
我要衷心说句“谢谢你”

老外最想与你聊的100日语话题(附光盘)>>>