>>戳这里查看更多日语答疑文章<<

わけ有哪些用法,有什么需要注意的地方?

【わけ】

1. 意义,意思。(言葉の意味。内容。)

訳のわからない言葉。

莫明其妙的词;无意义的词。

2. 理由,原因,情由,缘故,情形。成为这种状态结果的理由。(そういう状態・結果になった理由。)

何か訳がありそうだ。

象有什么原因似的。

訳もなく泣き出す。

无缘无故地哭起来。

こういう訳だからあしからず

情况是这样,请不要见怪。

どうしたのかまったく訳がわからない。

完全不知道是怎么了。

弁解する訳ではないが。

并不是想要辩解。

3. 当然,怪不得。作为结果当然是这样,亦指安排使其那样。(結果として、当然そうなるはずであること。また、そうなるように仕組んだこと。)

それなら怒る訳だ。

既然是那样,当然会生气。

だからだれも知らなかったという訳です。

所以,当然谁也不知道。

4. 道理,条理,常识。(事の道理。常識。)

人に訳を説いて聞かせる。

给人说明道理。

訳のわからないことを言う。

说莫名其妙(没有道理)的话。

5. 麻烦,费事。(手数。)一般使用否定形。

訳のない仕事。

轻而易举的工作。

彼はその仕事を訳なくやった。

那项工作,他毫不费劲地做完了。

6. 情况,情形。含糊地指事物状态。(物事・状態を漠然とさす。)

そういうわけではない。

不是那样。

休むわけにはいかない。

不能休息。

【语法中的わけ】

「~わけにはいかない」前面可以接动词原形或ない形,表示“不能..."或"不能不...,必须..."。

注意下这里的“不能”是出于责任、道德、人情、义务等,不能去做某事。

比如:

絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。

因为约好绝对不对别人说,所以不能说。

あした試験があるので、勉強しないわけにはいきません。

因为明天有考试,所以必须学习。

本内容为沪江网校原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

日语答疑:~のではないか怎么用?

日语答疑:つもり、ようと思う、たい的区别