PokemonGO

スマートフォン向けゲームアプリ「ポケモンGO(ゴー)」の配信が日本でも22日に始まり、多くの人がゲームを楽しんだ。

手游APP《PokemonGO》于22日在日本开服,很多人都沉浸在了游戏的乐趣中。

このゲーム…とにかく歩き回らないといけない。。。

这个游戏,总之必须要玩家不停地来回走动…

特定の場所が「ポケストップ」と呼ばれる重要なスポットになり、実際に立ち寄ることでモンスターボールなどのアイテムを獲得できます。

被称为“Poke Stop”的特定场所是重要的地点,需要人们实际站在那个地点去获得Monster Ball等道具。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

口袋妖怪Go一夜间暴红 日本网民:哈?

口袋妖怪Go心理学:天堂or地狱

PokemonGO

◆安全に楽しめるように注意喚起は行われていますが…早速、トラブルが続出している模様…

◆虽然一直在强调希望大家享受乐趣的同时注意安全…不过,很快地就有“事故”连续发生。

PokemonGO

◆この流れを受けて、全国各所で様々な『張り紙』が掲示された模様

◆受到这一趋势的影响,全国各地开始张贴各种各样的“标语”。

南大阪動物医療センター

南大阪动物医疗中心

とうとう本当に使う日が来るとはな。

没想到有朝一日终于要使用它了。

标语大意:请不要在本医疗中心捕捉口袋妖怪。

PokemonGO

うちの大学の張り紙ポケモンGO害悪すぎwwww

我们大学的公告,PokemonGO灾害严重wwww

标语大意:《pokemon GO》于7月22日开始登陆日本国内。独协大学将7月22日-7月30日期间定为定期测试时期。在测试期间需保持校园静谧的环境和安全,谢绝以玩《pokemon GO》为目的进入校园内及校园建筑物。请理解并协助。

PokemonGO

こんなん笑うからwwwwww

这样的标语笑死了wwwww

标语大意:禁止!这间教室没有口袋妖怪,我们已经驱散它们。未经允许禁止使用该教室。

PokemonGO

河合塾の貼り紙

河合塾的标语

标语大意:你觉得你可以左手get口袋妖怪右手get合格证书吗?请不要在校舍内抓口袋妖怪。

PokemonGO

ポケモンGOが配信された直後のうちの学科

PokemonGO开服之后,我们的学院。

学科長……。良いセンスだ。

学院长……。品味不错嘛。

标语大意:电子禁猎区,校内的口袋妖怪已被保护起来,秘密狩猎者停学处分。

PokemonGO

母校にこんな張り紙が

母校贴出了这样的标语

标语大意:致口袋妖怪爱好者:本校的口袋妖怪都在为自己的求学之路刻苦学习,请大家不要妨碍他们学习,不要捕捉它们。

PokemonGO

さらに大阪の名門校『北野高校』では…

更甚的是,就连那个大阪的名门高中“北野高中”也…

今日、ポケモンgoの日本版がリリースされましたね。北野高校では早速、携帯を片手に学校を歩き回る人(もはやポケモン)が大量発生していました。先生の張り紙。

今天PokemonGO的日本版开服了。北野高中也迅速迎来了大量单手拿着手机在校园里面来回走动的人(当然是因为PokemonGO)。这是老师的标语。

标语大意:北野高中没有口袋妖怪,它们在你的心中。

PokemonGO

◆「神社」も早速、対応した模様

◆“神社”也迅速采取了对应措施

浅草神社

标语大意:

在神社内玩pokemon需要注意一下几点:

1、参拜神社,跟神明打好招呼之后,才可以玩游戏。
2、请不要给前来参拜的人们添麻烦。
3、请不要进入神社的建筑、玉垣(石垣、木幡内)。
4、请注意脚下安全防止跌倒。

PokemonGO

一方、『伊勢神宮』の対応には称賛の声が…

另一方面,“伊势神宫”的对应之策获得了大家的称赞之声…

标语大意:请不要捕捉森林中的口袋妖怪,希望大家最好不要打扰它们。

「森の中は立入禁止」といった言葉は使わずに、ポケモンの世界観を保ちながら注意を促す。伊勢神宮の配慮に感動しました。

不使用“禁止进入森林”这样的语言,而是一边维护着Pokemon的世界观,一边提醒人们注意安全。被伊势神宫的考量感动了。

ただダメですよって言われるよりは、よっぽどせっとくりょくあるよなあ。これはセンスあるわ。

比起单单说不可以,这样更有说服力了。这真是有品的一手啊。