“御乗車できません”为什么不对?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
商务日语:如何比「できません」更好地拒绝别人?
商务场合中拒绝某事的情况下说“できません|不行”的场面比较多,但这用敬语的话该如何表示呢?这次就“できません|不行”用敬语该如果表达、“できません|不行”的敬语表现和适合商务场合的拒绝表现进行介绍。
“とんでもございません”是错误的日语?
可以说,“とんでもございません”是很常见的日语表达,用于强烈否定某一事物,然而在语言学家看来,这种用法并不符合语言规范,其中原因到底是什么呢?
容易被错读的日文四字熟语
就像日语中順風満帆(じゅんぷうまんぱん)并不是读成“じゅんぷうまんぼ”,事实上,四字熟语不只是外国人,日本人也容易读错呢。下面随小编一起去看看还有哪些易读错的四字熟语吧。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。