文春

第一位:センテンススプリング

第一位:Sentence Spring(文春)

文春をそう呼んだベッキー。

Becky如此称呼《周刊文春》。

流出した川谷さんとの『LINE』のやりとりで、週刊文春のことを指して呼んだフレーズ「センテンススプリング!」は2016年前半を色んな意味で席巻した感がある。

在流传出来的Becky和川谷的“LINE” 一来一回的聊天记录中,Becky用Sentence Spring暗指《周刊文春》,感觉在2016年前半年各种意义上成为了“潮流”。

ネットユーザーの間で、漢字を1字ずつ英語に直訳する「ベッキー語」を真似する人が相次いでいる。

在网络用户之间,将每一个汉字逐一直译成英语,模仿所谓“Becky语”的人们相继出现。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

丑闻挖掘机:周刊文春能逆天的原因

Becky被爆与极度卑劣少女主唱“不伦恋”

分裂夭折

第二位:空中分解

第二位:(飞机解体坠毁)半途而废

1月18日、フジテレビのバラエティ番組「SMAP×SMAP」は一部番組内容を変更し、番組冒頭でSMAPのメンバー5人による分裂報道に対する会見を行った。

1月18日,富士电视台娱乐节目《SMAP×SMAP》的一部分内容有所变更,在这个节目的开端,SMAP的5位成员针对分裂报道举行了“见面会”。

木村拓哉が発言した「空中分解になりかねない状態」というフレーズが波紋を呼んでいる。

木村拓哉发言说“现在正处于容易分裂的状态”,这一发言引起了轩然大波。

木村は「自分たちは何があっても前を見て、進みたいと思います」とグループ存続に向けた意思を表明した。

木村说道“我们无论发生了什么,都只会望向前方,不断前进。”表明了团体正在向着继续存在的方向发展。

解散・分裂騒動を危機一髪のところで乗り越えたSMAPは、今年9月、デビュー25周年を迎える。

跨越了解散・分裂这一千钧一发的危机后的SMAP,在今年9月将会迎来出道25周年。

相关阅读推荐:SMAP全员出演直播节目“坚持前进下去”

琴power

第三名:琴バウワー

第三名:琴power

日本人力士10年ぶりの優勝に沸いた。

日本的大力士时隔10年获得了优胜使人振奋。

大相撲で日本出身力士として10年ぶりの優勝を果たした大関琴奨菊。その話題はマスコミを大いににぎわし、初優勝の要因も多くのメディアで語られました。

大相扑中作为日本出身的大力士大关琴奖菊时隔10年达成了优胜。这个话题被各大媒体大力渲染,他也在很多媒体上进行了讲述了获胜的关键

幼儿园堕落了日本要完

第四名:保育園落ちた日本死ね

第四名:幼儿园落选了,日本去死吧

2月中旬、ブログに公開された「保育園落ちた日本死ね!」の書き込み。

2月中旬,博客上公开了“幼儿园落选了,日本去死吧”的投稿。

子育て世代の本音を吐露する内容で、瞬く間に大きな反響を呼んだ。

文章内容透露了养育着孩子的一代人的心里话,瞬间引起了巨大的反响。

保育所に子供を入所させる「保活」に苦しむ母親の激しい怒りに対し、ネット上で賛否両論が広がっている。

与为了让孩子能够进入幼儿园,因为“保活”而分外劳苦的母亲们强烈的愤怒相对,网络上赞否两论的发言逐渐扩散开来。

注:所谓保活是指为了使孩子进入幼儿园监护人应该采取的行动。

ネット上では、安倍晋三首相らに向けて、保育制度の充実を訴える署名活動も始まっている。賛同者は、3月8日までに2万5000人を超えた。

在网络上,针对安倍晋三首相,发起了控诉保育制度充实性的署名活动。赞同者截止至3月8日超过了2万5000人。

碰撞规则

第五名:コリジョンルール

第五名:碰撞规则

プロ野球で今季から導入された「コリジョン(衝突)ルール」

职业棒球在本季导入的“碰撞规则”。

本塁でのクロスプレーによるケガを防ぐため、捕手のブロックや走者の体当たりを禁止するルール。大リーグが先行して導入。

为了防止本垒处斜对角的碰撞受伤,禁止捕手的手套碰触跑垒手的身体的规则。这一规则是大联盟先行导入。

牛皮Sean川上

第六名:ホラッチョ川上

第六名:牛皮Sean川上(川上伸一郎)

「ショーンK」こと、ショーン・マクアードル川上さん(47)の経歴詐称疑惑を「週刊文春」が報じた。

《周刊文春》报道了“Sean K” Sean Mc Ardle川上(47)学历履历欺诈嫌疑。

注:朝日电视台新闻节目的评论家。

各所に影響が出るなか、ネットでは川上さんが高校時代に「ホラッチョ川上」と呼ばれていたことが話題になっている。

在各处都造成了一定的影响,在网上爆出了川上在高中时代被称为“牛皮Sean川上”掀起了一阵话题。

五体出轨満足

第七名:五体不倫満足

第七名:五体出轨満足

「五体不満足」の著者で一躍脚光を浴び、今年には参議院選挙出馬も噂されていた乙武洋匡氏の不倫が発覚。

《五体不満足》的作者曾一度世人瞩目,今年还流出了将参选参议院选举的流言的乙武洋匡被发现了婚外情的事实。

自身のオフィシャルサイトを更新し、騒動を謝罪した。また、妻の仁美さんのコメントも掲載した。

自己也在正式的官方网站上更新了内容,对于引起的骚动谢罪。并且,还登载了妻子仁美的留言。

在第三者严厉的目光下

第八名:第三者の厳しい目で

第八名:在第三者严厉的目光下

東京都の舛添要一知事(67)が1日、一連の騒動を謝罪した都議会の所信表明演説。

东京都的舛添要一知事(67)(6月)1日,在都会议上就一连串的骚动发表了谢罪演说。

注:涉嫌滥用政治资金。

知事は自らが「厳しい第三者の目」と称する弁護士2人による調査報告を盾に、あいまいな答弁に終始した。

知事用“严厉的第三者的目光”来形容两位律师提交的调查报告,并以此为盾牌,自始至终都在进行着暧昧含糊的答辩。

我爱你

第九名:アモーレ

第九名:我爱你(意大利语)

2日に長友が「僕の『アモーレ』(愛する人)です」と交際宣言したのに対して、平も「ティアモ(あなたを愛してます)」とイタリア語で幸せいっぱいに答えた。

(6月)2日,(日本国足)长友佑都对(艺人)平爱梨说出“你是我所爱之人”这一交往宣言,平爱梨也回答说:“我也爱你”,这意大利语的一问一答满溢着幸福。

それ以来、連日にわたって各種メディアや著名人・芸能人が「アモーレ」を連発中。

自那以来,连续好几天各种媒体以及名人、艺人都在兴致勃勃地“amore”连发中。

日美通算

第十名:日米通算

第十名:日美通算

注:日美通算是日本职业棒球的计球方式之一。是日本的NPB(日本棒球机构)记录和美国的MLB(美国职棒大联盟)记录的合算。

イチロー外野手が15日(日本時間16日)のパドレス戦でマークした日米通算4257安打目がギネス世界記録として認定された。

一郎外野手于15日(日本时间16日)在圣地亚哥教士队的对战中创造了日美通算第4257安打,被认定为吉尼斯世界记录。

英国脱欧

这应该是上半年ギリギリ的黑马话题,见证了历史。

英国脱欧

1973年に前身の欧州共同体(EC)参加以来、43年にわたる英国のEU加盟に終止符が打たれる。

自1973年参加了欧盟的前身“欧洲共同体(EC)”以来,经过43年,英国作为欧盟一员的历史画上了终止符。

域内2位の経済大国である英国の離脱で欧州は分裂し、大きな岐路に立たされる。 

以区域内排行第2位的经济大国英国的脱离为契机,欧洲也面临分裂,被迫站在了巨大的分叉口上。

イギリスのEU離脱に伴い、ポンドを嫌った投資家が、円に逃げることで円高が進み、日本経済への影響を生み出すと考えられます。

伴随着英国脱离欧洲,想避开英镑贬值的投资家纷纷换成日元避险,进而推进了日元汇率提高。这对日本的经济产生了影响。

円高の定着は、アベノミクスやデフレ脱却に対する限界論が浮上している今の日本にとって、大きな痛手となる。

对于目前安倍经济学或关于通货紧缩的界限讨论正火热起来的日本来说,日元汇率提升的不可避免,是一个巨大且沉重的打击。

相关阅读推荐:英国脱欧对日本有什么影响?