听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2015年07月06日新闻:

日语原文:

国土交通省の東京航空局が発注した空港事務所の消防設備の点検業務の入札をめぐり、業者が事前に入札価格を調整し談合していた疑いが強まったとして、警視庁は、競売入札妨害の疑いで大阪の消防設備会社の社長ら2人の取り調べを始めました。容疑が固まり次第逮捕するとともに、ほかの入札参加業者からも任意で事情を聴いていきさつを調べる方針です。取り調べを受けているのは、大阪に本社がある消防設備会社「第一防災」の46歳の社長と、川崎市にある支店の41歳の支店長で、警視庁によりますと、国土交通省の東京航空局が、去年9月に行った羽田空港の事務所の消火器など、消防設備の点検業務の入札をめぐり、「第一防災」が高値で落札できるよう事前に各社の入札価格を調整し談合していたとして、競売入札妨害の疑いがもたれています。問題の入札ではこの会社が予定価格の99%近い価格で落札していて、警視庁は先月、入札参加業者のほか、東京航空局の事務所などを捜索していました。押収した資料の分析などを進めた結果、談合の疑いが強まったとして、社長らの取り調べを進め、容疑が固まり次第逮捕するとともに、ほかの入札参加業者からも任意で事情を聴いていきさつを調べる方針です。また、警視庁は事前に業者に入札の情報が漏れていた疑いもあるとみて、捜査することにしています。

参考翻译:

在国土交通省东京航空局发起的机场办事处消防设备检查业务的投标中,疑有企业事先串通好了投标报价。警视厅以涉嫌妨碍公平投标为由,着手调查大阪某消防设备公司的2名社长。一旦嫌疑被证实,在立即逮捕其的同时,还会随机对其他参标企业进行情况调查,以查清事情的详细经过。接受调查的是总部位于大阪的“第一防灾”消防设备公司的社长(46岁)及其川崎市分社的分社长(41岁)。警视厅称,国土交通省东京航空局在去年9月就检查羽田机场办事处的灭火器等消防设备的业务进行了招标。而“第一防灾”公司为了能以高价中标,事先与各公司串通好了投标报价,涉嫌妨碍公平投标。此次投标,该公司以接近原定价的99%的价格中标。警视厅在上个月对参标企业以及东京航空局办事处进行了搜查。对查收的资料进行分析后,警视厅认为这些企业很有可能涉嫌串通投标,对社长等人展开了调查。一旦嫌疑被证实,在立刻将其逮捕的同时。还将随机对其他参标企业进行情况调查,以查清事件的详细经过。另外,警视厅认为还有可能是投标信息事先被泄漏给了参标企业,也会从这方面进行调查。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>