何时可以用「すみません」表示谢谢
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
「~と思います」和「~と思っています」的区别
乍一看貌似相同的说法,其实用法有很大不同哦。「と思います」通常在主语是第一人称时使用,「と思っています」用在第三人称之后。而且「と思っています」适合用在表达心理活动的场合,而「と思います」用在不
すみません当口头禅的人的心理是?
总说すみません,把すみません当做口头禅的人的心理是怎么样的?明明没有做错什么事情,却总说すみません,那么这样的人究竟是怎样的心理状况呢?
下意识用“ありがとうございます”会很奇怪
“谢谢”在日常生活中是经常使用的道谢用语,但现在日本却有很多人会下意识说“ありがとうございます”,这不仅会让某些人觉得别扭,也不符合常理。如果你也有这一弊病,记得要修改过来哦。
【日语外教课堂】「ありがとう」VS「すみません」
在上一期节目中,有同学提出:在表达感谢的时候,「ありがとう」与「すみません」在用法和含义上有什么不同?于是在本期节目中,北田老师为大家做了简单说明。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。