来自荷兰的日语

1609年(庆长14年),荷兰东印度公司开始了在长崎平户的对日贸易。30年后,1640年(宽永17年)荷兰东印度公司迁至出岛,在很长一段时间里源源不断地向日本传入他们的文化产物。在这一过程中,荷兰语的诸多词汇传入日本。

江户时代,幕府不断推进锁国政策,荷兰是被允许进入日本的唯一西方国家。从“兰学”一词中就能够知道,日本人从荷兰人身上学到了非常之多的东西。尽管在历史上日本与荷兰有过很不错的关系,但受到之后德语、英语大量渗透进日语的影响,源自荷兰语的词汇被深埋进其他外来语中,现在不太受到人们的关注。但事实上,人们甚至在不经意中就会自然而然的在日语中使用荷兰语。

下面列举一些源自荷兰语的代表性日语词汇→

本内容为沪江日语原创整理,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

逼疯日本人:不想学的十大外来语

何时可以用「すみません」表示谢谢

硬式双肩背包

ランドセル(ransel)

硬式双肩背包

荷兰语意为“背包”,日语指小学生使用的箱型双肩包。

江户时代末期,日本幕府在将西方军队制度导入日本时,从荷兰引进了布制的军用背包。1885年,日本政府要求学生徒步上学,禁止坐车,并规定将军用背包作为书包使用。

咖啡

コーヒー(koffie)

咖啡

1630年前后,荷兰传教士和商人将咖啡带入日本。

最初日本人完全不接受这种怪异的饮料,直到明治维新时代,咖啡才逐渐进入日本上流社会,成为“高级饮料”。

啤酒

ビール(bier)

啤酒

17世纪初由荷兰商人传入日本,最初日本人将啤酒称为“无特殊口味的平凡之物”,直到19世纪后期才进入日本啤酒业的繁盛期。

在日本,只有麦芽67%以上才能叫“ビール”,67%以下的称为“発泡酒”。

柑橘醋

ポン酢(ponz)

柑橘醋

ポン酢醤油的略称,荷兰语里指橙汁。

日语里指用柑橘类果实(如柚子,柠檬)榨的汁和酱油在一起调和制成的调料,用于火锅和凉拌。

软罐头即食食品

レトルト(retort)

软罐头即食食品

荷兰语意为“蒸馏瓶”。

日语指:可连同包装袋一起加热的软包装熟食。

玻璃

ガラス(glas)

玻璃、人造水晶

指制作窗户玻璃、琉璃艺术品的材料。日语汉字可以写作“硝子”。

来自英语glass的グラス主要指“玻璃杯”、“眼镜”、“望远镜”。

玻璃杯

コップ(kop)

玻璃杯

指不带把的杯子,比如酒杯。

来源于英语cap的カップ指带把的杯子,比如茶杯、咖啡杯、奖杯等。

博多节

ドンタク(zondag)

休息日、博多节

荷兰语里指星期日,日语转义为休息日。

另外还有“博多节”的意思,指5月3日和4日在福冈市博多举行的港口祭典。

豚鼠

モルモット(marmot)

豚鼠、实验品

テンジクネズミ的别名,老鼠以上、兔子未满。荷兰人第一次看到豚鼠,误以为是欧洲土拨鼠的一种,故有此名。(顺便一提,兔子也是荷兰人传入日本的~)

因豚鼠常用于医学实验,又引申为“被他人当作试验品利用的人”。

八音盒

オルゴール(orgel)

八音盒

荷兰语中指“风琴”,被日本人误传为“八音盒”。江户时代传入日本。

手术刀

メス(mes)

手术刀

荷兰语指一般的刀片、匕首、餐刀等。

1774年,翻译自荷文医书的《解体新书》出版,成为“兰学”之滥觞。江户后期,医生们萌生出对人体构造的关心,开始观摩人体解剖,发展外科治疗。

疯姑娘

おてんば(ontembaar)

疯姑娘

荷兰语意为“无法驯服”,该词于18世纪中期传入日本。

日语里指蹦蹦跳跳、活泼带点野性的顽皮姑娘。

本内容为沪江日语原创整理,转载请注明出处。