医師資格のない人間が客にタトゥーを彫れば「犯罪」――。タトゥーの彫り師に対する医師法違反容疑での摘発が相次ぎ、波紋が広がっています。パンクバンド「ハイ・スタンダード」やソロミュージシャンとして活躍し、刺青の愛好家でもある横山健さんにメールでインタビューしました。タトゥー規制への賛否の声もあわせて紹介します。

没有医师资格证的人给客人纹身便是“犯罪”。由于相继出现了对于纹身师违反医师法的质疑,这一事件的影响渐渐扩散开来。我们对作为朋克乐队“High Standard”成员以及个人艺术家十分活跃,并且也是刺青爱好者的横山健进行了邮件采访。此外,本文还将介绍人们对于控制刺青行业的或赞成或反对的声音。

――タトゥーのどういったところに価値や魅力を感じますか。

――刺青的价值或是魅力在哪里?

価値も魅力も人に依ると思いますが、ボクにとっては装飾本能、そしてタブー感が心地よいのだと思います。しかし刺青にまつわる様々な知識が増えると、日本伝統刺青は浮世絵などにそのルーツを求めることができ、刺青そのものが持つ歴史と合わせそれらを勉強するようになりました。そういった「興味が広がる」ことも魅力のひとつだと感じています。

虽然每个人眼中所谓的价值、魅力不同,对于我来说刺青是一种装饰本能,并且我非常喜欢它的禁忌感。但随着自己对刺青各方面知识的增加,发现日本传统刺青竟然能在浮世绘等艺术中追根溯源,便将刺青本身的历史与之结合起来探究。我认为像这样“拓展兴趣范围”也是刺青的魅力点之一。

「医療行為とは?再解釈すべき」

“所谓医疗行为是?需要重新加以解释”

――厚生労働省や警察は、第三者にタトゥーを入れる行為を「医療行為」ととらえ、医師免許なしに行えば、医師法違反にあたると解釈しています。現状の法制度について、いかがお考えですか。

――厚生劳动省、警察将给第三者纹身这一行为定义为“医疗行为”,如果没有医师资格证就给他人纹身,便将这种行为解释为违反了《医师法》的行为。对于当下的法律制度,您是如何看待的呢?

個人的にはとてもアンフェアだと思います。そもそもまず「医療行為なのかどうか」というところから改めて議論し、再解釈すべきだと感じています。ボク自身は刺青やピアッシングは医療行為ではないのでは?と考えます。

我个人认为这是一项非常不公平的法律。说到底,需要从“纹身到底是一种医疗行为吗?”这个问题开始讨论,我觉得应该重新对此加以解释。我自身认为刺青、应该不是医疗行为吧?

さらに思いを述べるなら、「刺青を入れたい」という人がいるのであれば、そして刺青がビジネスの市場として確立し得る可能性があるのであれば、それをサポートすること、法的整備を進めることが省庁(厚生労働省でしょうか?)の役目だと思います。

进一步说的话,如果有“想要纹身的人”,那么刺青的商业市场就有值得确立的可能性,我认为考虑如何支持这一行业、如何推进法律的完备才是省厅(或是厚生劳动省)真正的职责所在。

しかしこれが荒唐無稽な理論だと言われるなら、それも理解できます。なぜなら日本における刺青のイメージは「反社会的」であり「威嚇的」だと認識されているからです。それは日本伝統刺青が持つ独特の歴史的な背景に依るところが大きく(罪人がさせられていた事、明治の刺青禁止令、暴力団等)、とても感情的なため、簡単に変わらないでしょう。

不过,如果觉得我说的这些是荒诞无理的言论,我也能够理解。因为在日本,大家对刺青的印象是“反社会”、“威吓性的”等等。主要是因为大家的认识来源于日本传统刺青拥有的独特历史背景(罪人会被纹上刺青、明治时代的刺青禁令、暴力组织等),由于这是根深蒂固的感情,也没办法简单地有所改观。

「閉鎖的な社会の証」

“封闭的社会证明”

――昨年から大阪や名古屋で彫り師やタトゥー・スタジオの取り締まりが相次ぎ、逮捕者も出ています。こうした摘発に対してどう思いますか。

――自从去年大阪、名古屋等地的纹身师、纹身店相继被取缔,还出现了被逮捕的人员。对于这些揭发事件您怎么看?

おそらく見せしめでしょう。

恐怕是在杀鸡儆猴吧。

――タトゥーや刺青を愛好する人たちの一方で、負のイメージを抱く人も多くいます。どのように共存していくべきだと思いますか。

――另一方面,关于刺青、纹身的爱好者们,世间大部分人都抱有负面的印象,您认为两者之间该如何共存下去呢?

先述した通り、「負のイメージ」を持つ方々がなぜ負のイメージを持つか、感情的な理由が多くを占めるので、おそらく共存はできないでしょう。共存できるとするならば、やはり法整備ではないでしょうか。医療行為という解釈をせず罰しない、これが大前提だと思いますが、現状は真逆の風潮にあるのでおそらくハードルはかなり高いでしょう。

就像之前叙述的那样,持有“负面印象”的人们为什么会有这样的想法,还是感情上的原因占了大部分,恐怕无法和谐共存。要使两类群众得以共存,果然还要依靠法律的调整。我认为不将纹身视为医疗行为,不加以处罚,是一个大前提。但是现状却形成了完全逆向的风潮,恐怕调整的难度会很高。

ただボクのような愛好家の立場から申し上げますと、日本ほど刺青に対してヒステリックな感情を持つ国は他になく、とても息苦しく感じます。それは日本がとても凡庸を好み、奇異な個性を排除し、タブーに対してとても敏感で閉鎖的な社会を持っている証ともいえます。

不过站在我们这些刺青爱好者们的立场上来讲,没有一个国家像日本对待刺青一般有着近乎歇斯底里的感情,我们感到非常痛苦。这正说明了日本仍然是一个喜欢平庸、排除奇异个性、对于纹身还相当敏感的闭锁的社会。

かと思えば外国人の刺青に対しては特別違和感を表に出さない…刺青を多く施した世界的に有名なサッカー選手がCMに出演していたりするのが好例です。「たかが刺青で」と思うのは簡単ですが、日本社会の弱さ、か細さがこういったところひとつ取っても感じられてしまうのです。これでは文化面で突出した才能など日本から出てくるわけはないと感じます。

仔细想想外国人对待刺青并没有表现出特别的反感…让纹了很多纹身的世界著名足球选手出演广告就是一个很好的不差别对待的例子。“只不过是一个刺青而已”这种想法其实很简单,但从无法认同刺青这一点上就能感受到日本社会的脆弱与纤细。也能感受到日本也没办法出现一些在文化方面有突出才能的人。

タトゥー規制に賛否の声

对于控制刺青行业的或赞成或反对的声音

医師法によるタトゥー規制について、ネット上では賛否それぞれの立場から多くの意見が寄せられました。

关于医师法控制刺青行业的事情,在网络上也有赞成或反对的各种立场,我们也收到了来自他们很多的意见。

「医師免許を取って彫り師をすればよい」「ガンガン取り締まれ」と現行制度を支持する声の一方、「医師免許を取った人が彫り師になるとは思えない」「タトゥー・スタジオが全滅してしまう」と取り締まりを疑問視する声もあがりました。法律以前に「刺青はヤクザがするもの」「タトゥーをしている人は威圧的で粗暴」など、刺青やタトゥーへの嫌悪感をあらわにした反応も目立ちました。

“只要考到医师资格证再去纹身就行了”“全部都取缔了吧”等,有着支持现行制度的一方。“感觉考到医师资格证的人不会去当纹身师”“纹身店快要绝迹了”等,也有人对取缔抱有一定的疑问。法律以前“刺青是黑社会玩的东西”“纹纹身的人喜欢威力逼迫,并且十分粗暴”等,这些对刺青、纹身充满厌恶感的表达起到了明显的作用。

健康被害をめぐっては、「客が亡くなったり、後遺症が出たりした場合、どう対応をするのか」と彫り師の責任を問うコメントも。医師免許とは別に、「彫り師の免許を新設すればいい」と提案する人もいました。このほか、タトゥーの芸術性をどう考えるか、温浴施設でのタトゥー客の入浴を認めるか否かなど、様々な領域にまたがって議論が百出している状況です。

关于危害健康的情况,“当出现客人死亡、出现后遗症的时候,该如何对应呢?”还有一些问责纹身师的评论。和医师资格证相区别,“新设立一个纹身师资格证不就行了”也有人如此建议到。除此之外,大家还考虑到刺青的艺术性、在温泉浴场是否允许纹有刺青的客人入内等,在各种各样的领域都有令人踌躇之处,陷入了议论百出的状态。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:痛刺青!在身体上纹上动漫角色?!