好想告诉你

君に届け

好想告诉你(又名好想急死你)

纯爱指数:

主人公の黒沼爽子は高校一年生。座右の銘は「一日一善」。性格は真面目でポジティブなのだが、見た目が陰気で暗いためか、周りからは「貞子」というあだ名で呼ばれクラスに馴染めないでいた。しかし、クラスメイトの風早翔太や吉田千鶴、矢野あやねなどの協力を得て、周囲の誤解を解き、友情・恋愛などを通して成長していく青春物語。

主人公黑沼爽子是高中一年级的学生。她的座右铭是“日行一善”。虽然个性认真、乐观,但是初见她往往给人感觉眼神阴森,所以周围的人都给她取名“贞子”,在班里这名字也叫开了。但是,通过同班同学风早翔太、吉田千鹤和矢野绫音等人的合作下,周围人的误解得以解开,是一部通过友情和爱情等而不断成长的青春故事。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

推荐阅读:

吃货哭瞎:二次元里那些黑暗料理

动漫特辑:最具魅力眼镜娘TOP10

俺物语!!

俺物語!!

俺物语!!

纯爱指数:

性格は真っすぐで不器用、同性からは慕われるが異性には嫌われやすい、いかつい剛田猛男。彼がこれまでに好きになった女子は皆、イケメンの親友、砂川誠を好きになった。ある日猛男は、電車で痴漢に遭っていた女子高生・大和凜子を助ける。猛男は大和に一目惚れするが、後日、お礼に訪れた凜子の様子から「彼女もまた誠を好きになったのだ」と感じ、誠と大和の恋を成就させようと文字通り体を張って奮闘する。しかし、凜子が想いを寄せる相手は砂川ではなく……。

刚田猛男是个身材魁梧、个性耿直的高中一年级学生。虽然他深受男生们的爱戴,但他喜欢上的女生,却全都喜欢上他的帅哥好友砂川。有一天,猛男在电车上救下了遭痴汉骚扰的女高中生大和凛子。猛男对凛子一见钟情,第二天,再次见到带上礼物登门拜访的凛子时,感觉更喜欢她了,猛男原本认为大和不可能会喜欢上自己而决定撮合她跟砂川,但没想到,大和喜欢的不是砂川而是……。

领座的怪同学

となりの怪物くん

领座的怪同学

纯爱指数:

水谷雫はトップの成績を取ることしか興味がなく、ひたすら勉強を好む女の子。その水谷が、入学式当日に流血事件を起こし停学処分解除後も不登校を続ける吉田春にプリントを届ける事から、物語が動き出す。

水谷雫是除了考试拿高分对其他事物没有任何兴趣,是一心向学的女孩子。而这样的水谷,却因为要给在开学典礼当天引发流血事件而被判处停学处分,并连续多日没上学的吉田春送去打印的文件而引发了一系列的故事。

青春之旅

アオハライド

青春之旅

纯爱指数:★★★★★

高校1年の終わり、双葉は運命の再会を果たす。その相手は、中学時代に転校し、忽然と姿を消してしまっていた初恋の人・田中洸。その洸が、3年ぶりに双葉の前に現れた。しかし、洸の苗字は「馬渕」に変わり、性格もクールな別人になっていた……。徐々に明らかになっていく、空白の3年間。二人の恋は、再び動き出す。

高一结束,双叶遇上了命运的再会。而对方就是在中学的时候转学,忽然消失身影的双叶的初恋田中洸。相隔3年的时间再次出现在双叶的眼前。但是,洸的姓已经改成了“马渕”,性格也变得更冷,仿佛变了个人一样。慢慢随着真相明了,空白的3年时间。两人的爱情再次出发。

秒速5厘米

秒速5センチメートル

秒速5厘米

纯爱指数:★★★★★

遠野貴樹と篠原明里はお互いに想い合っていた。だが、小学校卒業と同時に明里は栃木へ転校してしまう。そんな彼らの中学時代・高校時代・社会人時代を描いた甘く切ないストーリー。背景が恐ろしく綺麗で、自分の過去にはないはずの情景なのにノスタルジックを感じさせる圧巻の作品。

远野贵树和筱原明里两人互相喜欢。但是,小学毕业后明里转学转到了栃木县。讲述分开两地的两人甜蜜而又虐心的初中时代、高中时代以及走进社会之后的故事。作品画风非常漂亮,虽然自己没有亲身面临过这样的场景,却会有一种怀旧的感觉。

狼少女与黑王子

オオカミ少女と黒王子

狼少女与黑王子

纯爱指数:★★★★

見栄っ張りなエリカは、友達相手に彼氏とのラブラブ話を語るが、実は彼氏いない歴16年。そろそろ嘘も限界と思ったそのとき、街で見かけたイケメンを盗撮。自分の彼氏だと自慢したが、その彼は同じ学校に通う佐田恭也だった。事情を打ち明け彼氏のフリをしてもらうことを承諾してもらったが、佐田くんは優しげな見た目とは正反対の超腹黒ドS男子! 弱みを握られたエリカは佐田くんの犬を命じられてしまう……。

虚荣的绘里香跟朋友谎称和自己的男朋友有多甜蜜,但是她其实单身了16年。就在觉得差不多纸包不住火的时候,在街上偶然看到并偷拍了一位大帅哥。并继续向朋友谎称是自己的男朋友,结果发现大帅哥是同校同学佐田恭也。于是女主坦白从宽请求佐田帮她圆谎,但是佐田君其实是表面看起来很温柔实则是正相反的超腹黑抖S男人!被抓住把柄的绘里香不得已被佐田当狗狗使唤。

只要你说你爱我

好きっていいなよ。

只要你说你爱我

纯爱指数:

16年間、彼氏も友達も作らずに生きてきて、周りからは暗いやつと思われている、橘(たちばな)めい。ある日、ひょんな誤解から学校一のモテ男・黒沢大和(くろさわやまと)にケガをさせてしまうが、なぜか大和はめいを気に入って一方的に友達宣言、むりやりケータイ番号を押しつける。めいがストーカーにつきまとわれた時、呼んだらすぐにきてくれた大和は、めいを守るためとキスまでしてきて……!?

16年时间里,橘梅既没有交男朋友也没有朋友,被周围的人认为是阴暗的人。有一天,阴差阳错下与学校的人气男黑泽大和吵了一架,但是不知为何大和喜欢上了梅,单方面发出了要和她交朋友的宣言还被强行记下了手机号码。梅被跟踪狂跟踪的时候,求救时大和立刻出现了,为了保护梅而和她接了吻......

蜂蜜与四叶草

ハチミツとクローバー

蜂蜜与四叶草

纯爱指数:★★★★

美大生・竹本祐太はおんぼろアパートの同僚で先輩の森田忍や真山巧らに囲まれ、日々大学生活を楽しんでいた。ある日、竹本達は大学の教師の花本修司から花本の親戚の花本はぐみを紹介される。人見知りが激しく口数も少ないはぐみだったが、その愛らしさに竹本は自分でも知らぬ間に一目惚れする。そして、変人として知られている先輩の森田も又はぐみを気に入ってしまう。周囲がもどかしくなるほど分かりやすく不器用な竹本と、難解すぎるアプローチで周囲を戸惑わせる森田。正反対の二人の愛情表現が交錯する。一方、真山は、自分に対して真っ直ぐな想いを送り続ける同級生・山田の気持ちに気づきながら、交通事故で亡くした夫の影をいつまでも追い求める建築デザイナー・理花への想いを強めていく。それぞれの気持ちに気づかないまま時は流れていく…。

美术大学的学生竹本佑太在破烂的公寓里和前辈森田忍以及真山巧一起住,享受着愉快的大学生活,有一天,竹本的大学老师花本修司向竹本佑太等人介绍了花本的亲戚花本叶久美。虽然叶久美认生又寡言,但是竹本一瞬间就对她一见钟情,而常常被人认为是奇怪的人的森田前辈也喜欢上了叶久美。单纯得令周围人不耐烦、迟钝的竹本,以及用令人费解的方式让周围人困惑的森田。交错着两人完全相反的爱情表现。另一方面,真山一直对至今追寻因交通事故而亡的丈夫身影的建筑设计师理花念念不忘。各自怀有不同的心境中,时间开始缓缓流动。

我的会长是女仆

会长はメイド様

我的会长是女仆

纯爱指数:★★★

視聴する前は少女漫画でメイドってウケるのか?と疑問に思っていましたが、想定していたのと良い意味で違いました。生徒会長(上の立場)とメイド(下の立場)のギャップを生むための設定であり、あからさまな演出での萌えだとかはない恋愛ものとして見ることが出来ます。こういうギャップをもたせるキャラが主人公というのもなかなか新鮮でした。主役二人の会話も面白く、それぞれのキャラを自然にかっこいいなぁ、可愛いなぁと思える作品でした。

在看动画之前听说少女漫画里有有女仆情节还在想是不是可行?虽然曾这样质疑过,但是看完后觉得虽和原来的想法有所不同,但却是好看的。学生会会长和女仆这样两极差的设定下,可以看到女主率真而又萌萌哒的演出。作为动画主角少有的带着这种反差萌,感觉很新鲜。两位主角的对话也很有趣,各自有各自的性格特征,看到作品会不自觉的有男主好帅啊,女主好可爱的想法。

我们的存在

僕等がいた

我们的存在

纯爱指数:

高校に入学したばかりの高橋七美は、新しい環境に胸を膨らませていた。友達もでき、順調な高校生活がスタートしたように思われたが、中学ではクラスの3分の2の女子に好かれていたという人気男子矢野元晴との出会いは、七美にとってあまりよい印象のものではなかった。クラスメイトとして共に過ごすうち、徐々に矢野に惹かれていく七美。だが、矢野は恋人との死別という暗い過去を引きずっているのだった。紆余曲折を経て大好きな矢野と両想いになり付き合い始めた七美だが、彼が上京し遠距離恋愛に。再会を約束した翌年、七美が上京すると矢野は消息不明になっていた。待ち続け苦しむ日々が続いた末、ようやく七美が再会できた矢野はまるで別人だった。

高一新生高桥七美,怀抱着15岁的少女野心,本想过上交朋友、顺顺利利的高中生活。七美在与被中学3分之2的女生喜欢的人气男生矢野元晴相遇最初并没有什么好的印象。但在作为同班同学相互交流了一段时间后,七美渐渐被矢野吸引。但是矢野一直对于过去恋人的死耿耿于怀,虽然经历了一系列的波折,两人终于两情相悦了,但是矢野去往东京,两人间又开始了远距离的恋爱。约好第二年再相见,七美去东京找矢野,矢野却失去了消息。终于经过一段郁闷的日子后,七美与矢野再相见,然而,矢野却像变了一个人一样。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。