職場での自分と、普段の自分とは、まったくキャラが違うという人は多いだろう。仕事では数字に細かく、神経質なタイプの人が、プライベートでは家計簿もつけず散財していたりするものだ。

有很多人在职场上扮演的角色和普通时候自己真实的角色完全不同。就如同在工作上对待数字巨细无遗甚至有些神经质的人,在私人生活中却连账都不记,四处破费。

そんな中で、自分の趣味をあまり知られたくないという人もいるかもしれない。とくに何かの“オタク”であるということは、たとえ周りからドン引きされるような趣味ではないとしても、自分から職場の人にオープンに話したくない人は多いのではないだろうか。

在这些人中,可能也有不想让自己的兴趣被他人知道的人。特别是“某某宅”等属性,就算是让周围人知道也不会很冷场的兴趣,很多人也都不想主动与职场上的同事敞开胸怀谈论兴趣吧。

そこで今回は、ランキングサイト『gooランキング』の結果を参考に、あなたの隠れオタクっぷりが職場バレしてしまう、うっかりNG行動についてご紹介していこう。

于是,这次我们参考排行网站“goo排行”的结果为参考,向大家介绍一些“导致自己宅属性暴露的NG行动”。

■1:好きなものを語るとき早口になる

■1:遇到自己喜欢得事物立刻开始滔滔不绝

『gooランキング』の「“ひょっとしてこの人オタク?”と思うきっかけランキング」で2位となっていたのが、“好きなものを語るときについ早口になる”ということ。好きな話題になった途端に、興奮して思わず早口になってしまう人は、「もしかして、この人●●オタクかも……」と思われる可能性が高い。

在“goo排行”中,“让人觉得‘难不成那个人是一个阿宅?’的瞬间”排行中排在第2位的就是“遇到自己喜欢得事物立刻开始滔滔不绝”。一旦涉及到自己喜欢的话题,就顾不得亢奋的心情嘴快的开始谈论,很可能令别人一下子意识到“或许,这个人是某某宅吧。”。

バレたくなければ、好きな話題がでてきても、話したい欲求を抑え、落ち着いて話題に参加するようにしよう。

如果不想暴露的话,即使遇到了自己喜欢的话题,一定要抑制住想要谈论的冲动,冷静地参与话题吧。

■2:パソコンやスマホのことに異常に詳しい

■2:对于电脑和智能手机异常精通

仕事柄、IT業界で働いている場合は除くが、基本的に若い女性はそこまでネットやパソコンに詳しくないものだ。異様にパソコンやスマホ、ネットのことに詳しいことが発覚すると、「普段はネットばかりやっている人なのかな……?」と思われる可能性が高い。

除去相关工作性质的人、IT业界的人之外,基本上年轻的女孩子对网络或者电脑都不怎么精通。当被别人察觉你对于电脑和智能手机异常精通,很可能会被别人认为“平时会不会总泡在网上呢…?”

何かITに関わることを質問されたら、たとえ速攻で回答できるような内容であっても、あえてわからないふりをしたり、「ちょっと調べてみました!」と、時間を置いて答えてみるといいかもしれない。

如果被问道一些和IT相关的问题,就算是可以迅速回答出来的内容,也要故意装作不懂的样子,说“让我先来查一下”!或许可以放置一段时间再去回答比较好。

■3:“攻め”の反対を“受け”と答える

■3:回答“攻”的反义词为“受”

この質問に、「え、“受け”じゃないの!?」と思った方がいたら要注意。普通は“守り”と答えるのだが、いわゆるBL(ボーイズラブ)オタクにとっては、“攻め”の反対は“受け”でしかないのだ。BL用語であり、これを発した瞬間、「BLオタク確定!」とされてしまいかねない。

对于这个问题,一定要注意给出“诶?难道不是受吗?”答案的人。普通情况下大家会给出“守”这个答案。对于所谓的BL宅来说,“攻”的反义词只能是“受”。再加上这个是BL用语,在问题发生的瞬间就可以被判定“确定BL宅无误!”。

ただし、この言葉自体を知らない人からすると、間違って“受け”と答えてもピンとこないので、相手の反応次第で、落ち着いて対応してほしい。

不过,要是对于不知道这种说法的人来说,就算回答错了说成“受”,对方也无法会意吧。希望大家根据对方的反应来沉稳应对。

以上、職場で「この人オタクかも…」と疑惑をもたれてしまううっかり行動3つをご紹介したが、いかがだろうか?

以上就是我们所介绍的在职场上可能会被怀疑“这个人是死宅吧?”的粗心大意的三种行为。大家觉得如何?

自分の趣味をオープンにしている人なら問題ないが、「ちょっとバレたくない」と思っている人は、これらに当てはまる行動をしないよう、注意してほしい。

对于不在乎将自己的兴趣放开来谈论的人来说没什么问题,但是对于有点儿不想暴露兴趣的人来说,请注意不要在这些行动中中枪。

逆に、このような行動をとる人は、自分と同じオタクである可能性も高い。同じ趣味を持つ人が職場にいると仕事も楽しくなることもある。周りの人の発言等を気にしながら、同志を探してみるのもいいかもしれない。

相反,如果做了这些马虎大意的行动,也很可能遇到和自己属性相同的阿宅。与有着相同兴趣的人一起在职场共事也是一件非常开心的事情。所以不需要在意周围人的说法,尝试着去找找同好也未尝不可。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

一招教你从茫茫人海中辨别日本宅女
OK or NG?男性眼中女友的“御宅族属性”