常用四字熟语:全身全霊
全身全霊(ぜんしんぜんれい)
意味:
例文:
解説:
「全身全霊」的惯用搭配原来是「捧げる(ささげる)」“献出”和「傾ける(かたむける)」“倾注”,但最近使用「全身全霊をかける」的人也越来越多。
例文:
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:
全身全霊(ぜんしんぜんれい)
意味:
例文:
解説:
「全身全霊」的惯用搭配原来是「捧げる(ささげる)」“献出”和「傾ける(かたむける)」“倾注”,但最近使用「全身全霊をかける」的人也越来越多。
例文:
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:
日本人如何委婉地表达“我爱你”?
“I love you”用日语怎么说?「愛している」「大好き」「大切にする」「そばにいるよ」「今夜は月がきれいですね」「私死んでもいいわ」「ありがとう」「想う」……这么多的译文中你选择哪一种?
日语疑问:“四点”为什么读作「よじ」呢?
日语中,四读作「よん」或者「し」但是“四点”却读作「よじ」,“四日元”读作「よえん」。一万日元是「いちまんえん」,但是1000日元或者100日元直接读作「せんえん」「ひゃくえん」,不突出“一”的读音。日
【词汇用法辨析】「ジン」和「ニン」
在日语中,汉字“人”有时读成「じん」,有时读成「にん」。那到底何时用「じん」,何时用「にん」?究竟要如何区分呢?快和小编一起学习一下吧!
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。