だらしない…」の「だらし」ってどういう意味ですか?

「だらしない」中的「だらし」是何意?

「だらしない」は、きちんとしていない。整っていない。節度がない。しまりがない。根性がない。などという意味

「だらしない」是脏乱的、不协调的、没有节制的、懒散的、没有骨气等等的意思。

この場合の「ない」は強調の「ない」

在这情况下,「ない」是强调否定的意思。

でも、「だらしある」とは言いませんよね?なぜかというと、そもそも「しだらない」ということばがありました。この「しだら」が「だらし」へ変化したのではないか、といわれています。

但是,并没有「だらしある」的说法。要说为什么会如此,有一种说法称原来是「しだらない」来表示这些词义的,「だらし」可能是从「しだら」演变而来的。

元々の「しだら」が、微妙に「だらし」に変化していった

最初的「しだら」微妙地变化成了「だらし」

「しだらない」の「しだら」は、「自堕落(じだらく)」が訛ったものと考えられる。「しだら」とは、「ていたらく、ひどい行状。」という意味です。

「しだらない」中的「しだら」被认为是从「じだらく」语音变化而来。「しだら」是“狼狈相、糟糕的样子”的意思。

業界用語など単語の前後を逆にして読んだりするが、実は江戸っ子のあいだにも、そういうはやりがあり「しだらない」を、「だらしない」と言い換えるのが当時の流行だった。

像行业用语那样将词语的前后倒过来读的情况其实在江户时代就有流行,如把「しだらない」变化读成「だらしない」是当时的风潮时尚。

このように一語の中で音の位置が変わってしまう現象を「音位転換」・「音位転倒」といい、身近な例にもよくあるのです。

像这样,在一个词语中,音节的位置发生变化的想象叫作“音位转换”或“音位颠倒”,这样的例子在身边比比皆是。

ほかに有名なのは「新しい(あたらしい)」もともとは「あらたしい」が語源。

其他有名的例子比如「あたら」(新鲜的)原来的词源是「あらたしい」。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

“鼻血”是はなぢ还是はなじ?

辨析:「动词+こと」与「动词+の」