【知识详解】

1、まっ、出世のために仕事してるわけじゃないしね。(01:34)

不过,我又不是为了晋升才工作的。

出世「しゅっせ」:【名·自动·三类】成功,出息,发迹。

例文◆彼はその才能と勤勉によって数年ならずして大変な出世を遂げた。/他凭着才能和勤奋,不到几年就飞黄腾达了。

2、西岡君って、人望あるんだな、部下たちに。(04:19)

原来这个西冈在部下里面这么有声望啊。

人望「じんぼう」:【名】人望,声望,名望,爱戴。

例文◆人望を集める。/得众望;受人爱戴。

例文◆人望がおちる。/声望低落;威信扫地。

3、男手が必要だったら、言ってください。(22:52)

需要劳动力的话请尽管说。

男手「おとこで」:【名】

(1)男劳动力。

例文◆男手だけで育てる。/只培养男劳动力。

(2)男子的笔记。

(3)汉字。

4、店長である理子さんをおとしめる行為を注意するんじゃなく、責めるなんて。(28:38)

对于蔑视理子店长的行为,您不但不斥责,反倒责怪理子店长。

貶める「おとしめる」:【他动・二类】贬低,藐视,轻蔑,瞧不起。

例文◆彼は人を貶める言い方をする。/他讲话瞧不起人。

5、何だよ。つなぎの店長のくせに!(33:57)

想干嘛啊,不就是个临时店长吗?

繋ぎ「つなぎ」:【名】

(1)系,连,接。

例文◆繋ぎ目。/接缝。

(2)追加押金(继续买卖)。

例文◆繋ぎ資金。/追加的押金;紧急资金。

(3)补加,填补;补场。

例文◆幕あいの繋ぎに余興を入れる。/换幕之间加演余兴来补场。

(4)材料。

例文◆そばの繋ぎに卵を使う。/为使荞面粘和加进鸡蛋。

(5)连体工作服。

6、これまでどおり、つつがなく営業を続け。(46:24)

就是和以前一样继续正常营业。

恙無い「つつがない」:【形】无恙,平安,顺利。

例文◆恙無く暮らす。/平安度日。

下一页:精彩镜头回顾>>