もしもあなたが英会話を上達させたいのであれば、最初に思い付くのが英会話スクールのはずだ。

如果你想提高英语会话能力的话,最初想到的应该是去英语口语培训班吧。

国内の成人向け英語教育の市場は約2000億円。そこは知名度の高い大手英会話スクールがスケールメリットを利かせて陣取っている「語学学校の森」で、そのロゴや看板を見掛けることも多いはずだが、それには注意が必要だ。

国内面向成人的英语教育市场大概2000亿日元。知名度高的大型英语口语培训班利用规模优势抢占地盘,在这“语言学校森林”中,它的logo以及广告十分常见,但是有必要注意这点。

「日本という国は、英語を喋るためのコストが世界で最も高い国なんです」と、ある英語スクールの経営者は話す。

有一位英语培训班的经营者说:“日本这个国家,为了会说英语所花费的成本是世界最高的”。

理屈はシンプル。1回数千円からのレッスンには、日本在住のネイティブ講師の高額な人件費と、駅前の好立地な不動産コストが含まれている。さらにレッスン料の支払い更新期に気分よく継続してもらうため、シビアな学習効果の測定をするよりも、心地よく通ってもらえるようにコミュニケーションに重点を置くのが主流となっているという。

理由很简单。1次数千日元的课程中包含了住在日本的本地讲师的高额人工费和车站前不错地理位置的不动产成本。更有,为了能够让你继续愉悦的支付课时费,比起严格的测试学习成果,主流是更注重轻松愉快的交流。

 「おいしいのは英語の初心者。語学スクールの8割は、この初心者市場で成り立っているとすらいわれています」(業界関係者)

“最主要的是英语初学者。语言培训班的8成是由初学者市场所构成的”(业界相关者)

学習者自身の責任もある。ネイティブスピーカーの美しい発音に憧れながらも、完璧主義に陥ってしまい、とにかく喋ってみようという人は多くない。背景にはリーディングを中心とした公教育での英語学習の偏りや、日本語で英語を教えるという伝統的な授業方式も影響している。

学习者自身也是有责任的。憧憬着本地人说话的标准发音,愿意追求完美,不管怎么先开口说的人是不多的。其中,也有受到以阅读为主的公共教育为背景的英语学习偏向和用日语来教英语的传统教学方式的影响。

継続コスト、多忙、そしてゴール設定のあいまいさ。こうした「挫折の墓場」の中に埋もれず、乗り越えられる人が一体どれだけいるだろうか。

继续成本、忙碌、还有目标设定很含糊。不在这些“挫折的墓地”中埋没,能够超越的人到底有多少呢?

こうして長年にわたってアジアの中でも最も英語力が低いポジションにありながら、新年度が訪れるたびに、年間9000億円ともいわれるおカネが「不思議の国の英語ビジネス」には注がれ続けているのだ。

日本长年来都站在亚洲英语能力最弱的位置,在新的一年到来时,一年9000亿日元的金钱因“不可思议的国家英语事业”而继续投入。

そこで『週刊ダイヤモンドでは、英語を学びたい人たちのニーズに合わせて、最も費用対効果が高いと思われる“最短ルート”にだけに絞って取材を敢行。それぞれに秘められた学習法やノウハウなどを余すところなく紹介している。

在此,《周刊diamond》就关于想学英语的人们的需求对能得到费用效果最佳的“捷径”来进行了集中取材。那么就毫不保留的介绍一下学习方法以及窍门等。

一つ目が、「禁断のTOEIC逆解析」だ。もし会社などから一定のスコアを課された場合、どのように短期間で効率的にスコアを上げることができるのか。その一点に絞ってノウハウを徹底研究した。

第一个是“禁断的TOEIC逆解析”。如果公司有设定分数的话,怎么样才能在短时间内有效的提高呢。我们就这一点进行了关于技巧的彻底研究。

中でも、長年にわたってTOEICのテストを研究してきた達人たちによる、試験問題の誌上解析コーナーでは、彼らの英知がぎゅっと詰まった最高のTOEIC参考書になるはずだ。

其中,根据长年研究TOCEI考试的高手所说,考试问题的杂志上解析部分是他们对于英语知识的集中总结,应该是最好的TOEIC的参考书。

二つ目が、90年間にわたって日本人の英語学習に最適化して、ラジオやテレビで放送される学習番組を作ってきたNHKの「秘密の制作舞台裏」だ。

第二个是经过90年了,最适合日本人的英语学习并且制作成在收音机和电视上播放的学习节目,NHK的《秘密制作舞台内幕》。

年間にして約1100万部のテキストを売り上げる彼らの英語番組は、ジャーナリストの池上彰氏など往年のファンも数多い。今回はスタジオの中まで入り込み、作り手となる人たちがちりばめた無数のこだわりや仕掛けを解き明かすことで、英語学習を楽しく習慣付ける一助にしたい。

他们的英语节目一年大约卖了1100万部试题,并拥有记者池上彰等从前的粉丝。这次深入舞台,制作者的各位会说明很多封尘已久的特有点以及诀窍。让英语学习也轻松的成为习惯。

三つ目が、フィリピン人講師によるオンライン英会話の「驚異の最先端サービス」だ。非ネイティブと侮ることなかれ。1回99円からの低料金にもかかわらず、ユーザーの広がりとともに高度な教材やカリキュラムが続々登場しており、今や旧来の英会話スクールを脅かす存在になっている実情を描いた。

第三个是菲律宾讲师所授课的在线英语会话“惊奇的最先端服务”。不要小看非本地者。不仅仅是1次99日元的低价,用户的广泛以及高级的教材和教育课程持续更新,这是成为了现有和以往的英语口语培训班的威胁。

多くの日本人が迷い続けてきた、不思議な英語学習の迷宮。この特集を読めば、それが悪い夢だったと思えるようになるはずだ。

很多日本人还是在犹豫,继续不可思议的英语学习的迷宫。看了这篇,应该知道那是个噩梦了吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

出生于宽松世代日本人的特征现状
国民性让日本人患“英语恐惧症”?