本音频选自《濒危物种少女》

見られることが怖いのは、傷つけられるのが怖いから。
見られることが恥ずかしいのは、自分で自分を否定しているから。
私はこれほどさえない鈴原泉水子ではなく、ほかのものになりたい。
害怕被看见其实是因为害怕受伤。而羞于被看见则是因为自我否定。
我不想成为这么消极的人,我想要改变。

解说:
怖い:令人害怕的;可怕的。
例:怖くて大声をあげる。/吓得喊叫起来。
傷つける:弄伤。败坏,损坏。
例:自尊心を傷つける。/伤害自尊心。
否定:否定。
例:否定的見解を述べる。/阐述否定的见解。

本音频选自《魔法少女小圆》

参ったな、まだまだちゃんと先輩ぶってなきゃいけないのになあ。やっぱり私はダメな子だ。
真伤脑筋啊,我明明还得继续装前辈才行的呢,果然我还是不行啊。

解说:
参る:去;来。参拜。认输。受不了。
例:まもなく車が参ります。/汽车一会儿就来。
  どうだ参ったか。/你认不认输?
ぶる:冒充,假装。(接体言或部分形容词词干后构成动词。五段活用型。)
例:えらぶる。/装作了不起。

欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!