弱爆了:弱すぎ、下手すぎ、幼稚すぎ

「超幼稚」「超下手」という意味です。最近若者の間で流行しているネットスラングで、日常生活の中でも使われています。

特别幼稚、一点儿也不厉害。是近年来流行于年轻人之间的网络用语,也被用在日常生活的对话中。

【使用例①】

A:我每天晚上都看动画片,真的很有意思。
A:私、毎晩アニメ見る。めっちゃ面白いよ。
B:弱爆了,我从来不看那玩意。 
B:幼稚すぎだね。僕は一度も見たことないけど……

【使用例②】

A:你觉得他的摄影作品怎么样?
A:どう……彼の写真は?
B:弱爆了,这是小孩子的水平吧!
B:下手すぎるよ。ホント子供レベルだな。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。