元日に一部で報じられた綾瀬はるかと松坂桃李の熱愛について、仕掛け人となった担当記者がスクープの真相を語った。

关于元旦的一份报道:绫濑遥和松坂桃李的热恋,着手这件事的担当记者向我们讲述了这条重磅消息的真相。

「100%」と断言する真相とは?

“百分之百(在交往)”断言的真相是?

年明け早々ビッグカップル誕生かと世間を驚かせたニュースだが、双方の所属事務所はすぐさま「友人の一人」と交際を否定。目撃証言などがないことから様々な憶測を呼び、週刊誌でも意見が割れる中、7日放送の日本テレビ系「情報ライブミヤネ屋」(毎週月~金、午後1時55分~)に出演したスポーツ紙の担当記者は「完全に付き合っています。100%」と断言。「うちの取材ではお互いの家を行き来していることが確認できている」と自信をのぞかせた。

新年的初始就诞生了这一对令人吃惊的情侣,这条震惊到整个世界的新闻马上受到了双方事务所的否定,称彼此仅仅是朋友之一而已。由于是没有任何目击证言的消息,立刻诱发了各种各样的臆测。各周刊杂志的意见不一。在7日播出的日本电视台节目“情报live miyane屋”(每周一~五,下午1点55分)中,出席的体育报纸的担当记者断言:“100%是绝对在交往!”,“根据我们的记者采访,能够确认他们会出入对方的住处。”我们能够窥到他的自信。

交際の根拠について、記者は“事務所が本気の否定をしていない”“芸能人は熱愛を否定するのが当たり前”といった理由を挙げ、「本気だったら書面なりホームページなりにあげる。それと、綾瀬さんの事務所が普通に新年の挨拶に来られた。間違っていたら取材拒否で大変だったろう」とコメント。

有关交往的证据,记者说道,“事务所并没有很严厉的否定。”而是打着“旗下艺人热恋,事务所摆出否定的态度也是理所当然”的理由。“如果是动真格的否定,至少要在公司主页上登载书面的消息。然而,绫濑小姐的事务所只是普普通通的接受了我们的新年拜访。如果是错误的情报的话,应该会拒绝采访,我们恐怕也会陷入不利吧。”

昨年5月公開の映画で初共演 結婚の可能性にも言及

两人于去年5月公开的电影中首次共演,谈及结婚的可能性

さらに、「報じた後に(2人の)近しい人から『本当にいいカップルだからもうちょっと見守ってあげればよかったのに』と連絡がきた」という裏話も暴露。結婚の可能性については「まだそこまでの話にはいっていない。このまま順調にいけば、可能性はあると思いますけどね」と言葉を濁した。

并且,“在报道公开后,从(2人)身边相关人士暴露:‘(他们)真的是很般配的一对儿情侣,大家要是能默默的守护着他们就好了。’”曝出了这样的内幕。有关结婚的可能性,(相关人士)闪烁其词道,“还不到谈及这个话题的时机。如果能一直的顺利发展下去,我觉得还是有结婚的可能。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读:

绫濑遥主演2016年大河幻想剧《精灵守护者》