よくメディアで「女子が使うとかわいい方言」の特集がありますよね。男性人気が高いのは、京都弁・博多弁などですが、逆に女子は男性の方言についてどう思っているのか?2014年最後の女子会で聞いてきました!

媒体报道中经常有“女生用的可爱方言”的相关特集吧。对男生来说人气很高的女生方言是,京都方言和博多方言等,但是反过来对女生来说男生的方言又是怎样的呢?2014年最后的女生聚会中讨论了这个问题!

まず、3位は「大阪弁」。

首先,第三名是“大阪方言”。

「いつも笑顔の大阪弁の男性に真顔で『好きやで』って言われて、ギャップにやられた」、「フランクで話しやすい!『やねん』とか『せやな』にいちいち反応しちゃう」

“我被总是笑眯眯的说着大阪方言的男生,很认真的表白说‘喜欢你’,被打动了”,“很直率很好交谈,(和大阪人说话时)会用‘やねん’或是‘せやな’等每句话都给你反应哦。”

※『やねん』:同「なの」「なんだよ」,意思是“这样的哦”“这样呀”。

  『せやな』:同「そうだね」「そうだな」,表示赞同。

女子人気が高い大阪弁ですが、逆に「『おまえ』『アホ』とか言われると怖い」「言葉がキツすぎる」という意見もあり、3位という結果に。

虽然是在女生中很有人气的大阪腔,但反过来也有“如果被说‘你这家伙’‘呆子’之类的话感觉很可怕”、“语言过于直白”这样的意见,所以排名第3。

続いて、2位は「沖縄弁」。

接下来,排名第2位的是“冲绳方言”。

「沖縄の人って、しゃべる速度もゆっくりだし、一緒にいて落ち着く」、「『さー』とか、全体的になまってる感じがたまらなくカワイい?」

“冲绳人的话,说话语速很慢呢,和对方在一起的时候心情就会静下来呢”,“‘さー’等等,你不觉得整体上的乡音让人受不了的可爱吗?”

言葉自体よりも、全体的になまったイントネーションや、沖縄の人のおっとりとした雰囲気がいいという意見が多数ですね。

比起语言本身,很多人觉得冲绳方言整体的乡音,以及冲绳人朴实的气质更让人觉得很舒服呢。

そして、1位は「広島弁」!

并且,第一名就是“广岛方言”!

「語尾の『~けえ』は、古風で頼れる男って感じ」、「酔ったときだけ『わし』とか『~じゃけえ』って言われて、方言の男らしさと酔っ払ったカワイさでキュン死にしそうだった」

“句尾的‘~けえ’有古风感,有一种是让人可以信赖的男人的感觉呢”,“喝醉的时候他对我说‘わし’或是‘~じゃけえ’,用方言说话的他有一种特有男性魅力和喝醉后的可爱,让我觉得心跳的都快要死掉了呢”

※『わし』:同「私」

  『~じゃけえ』:同「~だから」

女子が使う「~じゃけん」などの広島弁は男性人気も高いですよね。広島弁の男性からにじみ出る男らしさに、女子はメロメロのよう。

女生用的“~じゃけん”等广岛方言在男生中也很有人气呢。说着广岛方言的男生渗透着一种男性魅力,让女生无法招架呢。

女子会での意見をまとめると、いつもは標準語なのにふたりっきりの時だけ方言が出たりという、自分の前だけで見せてくれるギャップに女子は弱いみたい。たまに出る方言がいいんですね。

总结一下女生聚会的意见的话,平时都是标准话,但只在两人独处的时候会说的方言,只在自己的面前展现的一面,女生似乎对这一点没有抵抗力。偶尔说出的方言比较好呢。

ただ、強めの方言をわざと頻繁(ひんぱん)に使ってモテようとしている人はNG。女子には見抜かれちゃいます。

但是,故意频繁的使用方言来吸引人眼球的人不行。会被女生看穿哦。

ということで、地方出身の方は恥ずかしがらずに“たまに”方言を出して、来年から女子をキュンキュンさせちゃいましょう!

所以呢,来自地方的人也不必觉得偶尔说方言很害羞,从明年开始让女生心砰砰跳吧!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江网原创内容,为上海互加文化传播有限公司所有,禁止转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

最性感的日本方言——京都话

书评:日本方言就是有意思!