日本男性最想拥有的明星脸TOP10
男神TOP10
在这个“看脸”的时代,大批男性也不断在增加颜值的道路上不懈地战斗,近日,日本著名网站ORICON STYLE接着上周发布了“第六回日本男性网友投票选出的十张最想拥有的脸”,其中不乏一些影视剧的当红艺人。去年连续达成5连冠的“福山雅治”送入殿堂,所以今年青菜萝卜各有所爱,看看日本男性心目中男神究竟是那些吧!>>>
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读:
10.小池彻平
【第十名】小池澈平(こいけてっぺい)
小池彻平 是日本人气组合WAT的成员之一,虽然大多数认识小池彻平都是通过电视剧《极道鲜师2》。但对于小池彻平来说歌手才是他的终生职业。对待朋友他是热情的知心益友,生活中又是稳重的独立管家,而内心却是调皮的可爱精灵,不老的正太容颜俘获了多少御姐的芳心啊!
日本网友评论
9.竹野内丰
【第九名】竹野内丰(たけのうち ゆたか)
竹野叔看上去很粗旷,其实很温柔,唯一的缺点是太帅没有安全感...
在日本,竹野内丰拥有成千上万的簇拥者,人们喜欢这个阳光般明亮有型的大男孩在各种不同版本的情爱故事中编织五彩的生活,特别是他在《水晶之恋》中饰演的温和有礼、对爱执着不悔的阿勉一角,更被日本女观众首选为“最想和他结婚的男人”。
日本网友评论
8.佐藤健
【第八名】佐藤健 (さとう たける)
“这个少年,我们相信,他有着更加光亮的前程,他足够努力,足够聪明,足够惹人喜爱,让人心疼爱怜的少年,请你一直一直这样走下去吧!你的身后,是爱你的所有,你是我们的少年,你是我们永远的甜蜜砂糖。”
日本网友评论
7.稻叶浩志
【第七名】稻叶浩志(いなば こうし)
摇滚组合B'z里担任主唱、作词。在个人独奏SOLO活动中则一人包揽作曲、吉他弹奏和音乐制作人的工作。在B'z及solo活动 的正式发布的音源里他的音域最低有G2(lowG)的程度,另外,包括吼叫和尖叫在内则最高可达到B5(hihiB)的程度。这是可以匹敌海外的HR/HM歌手的音域。此外在LIVE的时候即使摘除麦克风他的声音也能传遍会场的每个角落,而且在LIVE中他会从舞台的一边跑到另一边而且边跑边唱但 依然能够维持声量,拥有在长达两小时以上的LIVE中从头到尾声音都不会走调的肺活量。
日本网友评论
6.妻夫木聪
【第六名】妻夫木聪(つまぶき さとし)
妻夫木聪的笑容最吸引人,尤其他在代表作《水男孩》中穿着泳裤的造型,不但让人印象深刻,更被视为是经典。他凭阳光的笑容、开朗的性格、认真的态度博得大家的认同,是日本新生代中进步最快、最受期待的明星。
日本网友评论
5. 冈田准一
【第五名】冈田准一(おかだ じゅんいち)
1980年出生的冈田有一张精致的面孔,长长的睫毛骨碌碌的大眼睛和薄唇都镶在小巧的脸庞上面,即便在V6和岚盛行的jr时代也算是一顶一的“美人儿”,因 此一直扮演着通常jr小子最拿手的那些花瓶角色。在他早期的电影中,导演们往往只要调整光源给他特写,就能交工了。而且有趣的是,所有拍他的导演都安排了他睡觉的戏分,然后给他的睡脸特写。不得不承认的是,那张好像睡着了的面孔的确像天使一样,好看到不行,以至有一阵子常常在媒体上看到称呼他为睡王子。
日本网友评论
4.福士蒼汰
【第四名】福士蒼汰(ふくしそた)
福士苍汰很帅气、是个非常值得信赖的男演员、是个精悍和性感氛围和成人的魅力男生。他天生长着一张正能量的脸孔。一副梦想是甲子园,不断磨练球技,刻苦奋进的样子。时时刻刻都洋溢着青春。
日本网友评论
3.木村拓哉
【第三名】木村拓哉(きむら たくや)
木村拓哉作为日本最抢手的广告天王,他百变的形象与超高的人气正是广告商所看中的,尤其是他亦正亦邪能柔能“Man”的多变形象,即使是化着大浓妆,木村拓哉看上去也可以比别人更加的有型。木村拓哉是日本的戏剧天王,是亚洲顶级的偶像,更是万千少女心目中的完美情人。
日本网友评论
2.阿部宽
【第二名】阿部宽(あべ ひろし)
日本人民对帅锅的喜爱程度已经到了痴迷的地步,既然有如此庞大的市场,又怎么缺少各种类型各种年纪的帅锅呢?而在大龄帅锅之中,最富盛名的不就是这位有着 189身高,俊朗外表强壮体魄以及杀人微笑的阿部宽了嘛!做为“大叔级”的帅锅,虽然岁月已经在他的脸上刻画了无数痕迹,但却让他变得越发的成熟有型!尤 其是穿上西装,更显型男真本色!
日本网友评论
1.向井理
【第一名】向井理(むかい おさむ)
“经理”的夺冠在许多人的意料之外,却又合乎情理。
凭借最近在话题日剧《信长协奏曲》中担任主要角色“小恒恒”,让更多的人开始关注这位身材高大,外形俊朗的“暖男”,仿佛脸上始终写着“温良恭俭让 无欲则心平气和”,他的登顶总让人有种苦媳熬成婆的欣慰之感。
如此帅气、风度翩翩、气质又好的男人,最重要的是永远那么谦和,叫人怎能不爱。
日本网友评论
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。