54.厕所难民篇(周刊)  

大家好,我是沪江小D!

不知道大家有没有经常听到“難民(なんみん)”这个词语丫?

维基上的解释是:戦争、宗教や民族対立などの理由だけでなく天災や貧困、飢餓などの理由で住む場所を追われた人々を指す。

如今,日本又出现了“厕所难民(トイレ難民:トイレなんみん)”,别名“個室難民(こしつなんみん)”。顾名思义就是没地方呆只好呆在厕所里的人群么?额。。。是不是有点不能理解,厕所向来是脏(汚い:きたない)和臭(臭い:くさい)的代名词啊~

但是事实上,现在日本的厕所,特别是百货商店(デパート)的厕所那是相当的漂亮(お洒落:おしゃれ)和干净,在那一个个单间(個室:こしつ)里面可以看书(読書:どくしょ),睡觉,甚至给手机充电(充電:じゅうでん)。于是,就有人在里面霸占(占拠する:せんきょする)着不出来了……这可就涉及到公共场合的道德观念(モラル)问题了丫~不知道他们有没有意识到对别人来说这是很大的“迷惑(めいわく)”呢?

另外,还有人经常抱怨说公共厕所里面放置的香皂(石鹸:せっけん)太脏。话说,这公共厕所可是无偿(無償:むしょう)提供给大家使用的,其实最好的办法还是大家带上自己个人用的香皂(マイ石鹸:まいせっけん)对吧?

厕所难民引起了社会舆论的广泛关注,大家纷纷抨击这种为了自己舒适就不顾他人想法的行为。在这里,小D提醒大家要时刻注意自己在公共场所的言行举止哦~

这里考考大家,“公共场所”日语怎么说呢?


如果你喜欢这份电子报,不妨在下面输入你的email地址订阅。跟小D学新鲜热词,每周三精彩发送!

您的邮箱:

答案:公共の場(こうきょうのば)公共场所

30天突破日本语

商务日语套餐

日语基础语法速成班

生活日语万用句典

走遍日本万用句典

临阵磨枪说日语系列

面试就职 日语一本通

动漫风暴学日语
copyright (c) 2009 沪江日语网