大家好!我叫阿部纱裕理!我来自名古屋!我是日本和中国的混血儿。
我正在学习中文,希望和你们互相学习外语,带你们感受真正的日本,请多关照~

みなさん、こんにちは!お久しぶりです!

また今週からよろしくお願いします!

さて今週のテーマは「関西関東の違い」です!

同じ日本でも関西と関東では違うところが結構あるんですよ!

今日はみなさんにその「違い」を紹介していこうと思います!

みなさんはどういうところが違うのか分かりますか?

大家,好久不见了呢!

从本周开始,又要请大家多多关照了啦!

那么,本周的题目就是《日本关西和关东的差异》。

同是日本,关西和关东还是有很大差异的!

今天就想跟大家大家介绍关西和关东的差异。

大家知道是在什么样的地方会有差异吗?

まず一番の違いはやはり方言です!

私にも関西のお友達がいるのですが、同じ日本語を話しているはずなのに

たまに何を言っているのか分からないときがあります。〔笑〕

ある日関西のお友達が突然「今日ぬくいなー」と言ってきました。

私たちはまったく意味が分からず聞いてみると「ぬくい」は

「暖かい」という意味らしいです・・・。

首先,最大的差异就是方言

我也有关西的朋友,虽然大家都讲日语,偶尔也会有听不懂她在讲什么的时候。

有一天,关西的朋友突然说了句「今日ぬくいなー」。

我们完全不知道她说的是什么,问了一下,才知道「ぬくい」好像是暖和的意思。

他にも「駐車場」は関西弁では「モータープール」というらしいです。

関東の人が聞くと普通のプールだと思ってしまいますよね!

另外,停车场在关西方言中好像是叫「モータープール」。

如果问起关东的人「モータープール」的话,一般都会以为是游泳池呢。

また関西のお友達が名古屋に遊びに来たときにびっくりしてたのが

エスカレーターです!

関東では「左側」に立ちますが関西では「右側」に立つそうです!

关西的朋友来名古屋的时候,最让她吃惊的还是乘扶梯的时候。

在关东地区乘扶梯是站在左侧的,在关西地区听说是站在右侧的。

ちなみに愛知県は関西でも関東でもないですが、右側に立ちます。

性格も関東と関西で違いますね!

関東の方はまじめでおとなしい印象がありますが、関西の方は思ったことははっきり言うのでとてもすっきりします!笑

〔みんながそうとは限らないですが・・・。〕

ほかにもたくさん違いがあるので、興味がある方は調べてみてはいかがでしょうか?

顺便说一下,爱知县既不属于关东地区也不属于关西地区,是站在右侧的。

最后,在性格上关西与关东也是不同的。

关东人是认真、老实的印象,而关西人则是想到的事情就会很清楚的表达,是非常爽快的。
(别不是所有人都这样)

真的是有非常非常多的差异,有兴趣的朋友去调查一下怎么样?

さて皆さんに質問です!

皆さんは関東と関西の違いは何だと思いますか?

また、皆さんは関東と関西どちらが好きですか?

教えてください!

那么,向大家提问啦!

大家认为关东与关西的差异是什么?

另外,大家喜欢关东还是关西呢?

告诉我吧!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

阿部ちゃんの宿題くん是阿部老师新开的一个节目,请大家多多支持、多多参与!
想与阿部老师进行互动吗?>>点击进入节目<<用日语与阿部老师一起交流吧。

还没订阅?欢迎

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。