结合测试式样书(1)
 
在单体测试之后,要将各模块组装进行结合测试。主要是测试各功能结合起来后是否会出问题、模块与模块之间的交互等等。
 
【语法】
 
(1)~てくる ~来了
  前接动词连用形,表示空间上或状态的由远及近的变化状态,即变化过程由过去到现在。
 
  ログインしてきた。  注册上来了。
  送られてきた。    送来了。
 
(2)~と~ 一~就~,若~则~
  前接活用词终止形,表示确定条件或假定条件的顺态接续。
 
  ネットワーク切断されると送受信できません。 网络一断就不能收发邮件。
  リンクをクリックすると遷移します。 点击链接就跳转。

(3)~のみ 仅,只
  前接体言、用言或助动词的连体型、助词(除が、は、も),表示事物的限定数量或范围。
 
  問題が一つのみ残っています。    只剩下一个问题。
  コストのみ強調しても良くありません。 只强调成本也不好。

【实例】
 
(1) 新規予約からリンクしてきたときに表示された番号が、DBのテーブルにないことを確認する。
 
  确认从新建预约链接过来时,所显示的编号是数据库里不存在的编号。
 
(2)すべての画面において「プレビュー」ボタンを押すと、新しいテンプレートを利用した帳票が表示されることを確認します。
 
  在所有画面上按下“预览”按钮时,确认是否显示使用了新模板的帐票。
 
(3)入力画面にてを修正したら、すべての関連画面の当該値が変更されることを確認します。
 
  在输入画面修改值后,确认所有相关画面中的该值也已改变。

【作业】
 
翻译下列句子^^
 
(1)データベース未接続状態で「予約状況」ボタンを押すと、エラーが表示される。

(2)「検索」ボタンを押すと、検索画面に遷移されることを確認します。

(3)予約番号欄には符号なし整数値のみ入力可。
 
【答案】

(1)在数据库未连接的状态按下“预约状况”按钮,报错。

(2)按下“检索”按钮时,确认是否跳转到检索画面。

(3)预约号栏里只能输入整数值,不能输入符号。

【每期一句】
 
頭を空にする。 清空大脑。

每天过得都不轻松,会有很多压力。所以让大脑偶尔也休息一下吧,重新整理一下思路吧~