共通する意味:
寒冷,冷,冰凉

使い方の例:
「寒い」:
①今年の冬は寒い。<今年冬天好冷。>
②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。<上了年纪,头发稀薄,头感到冷。>
「冷たい」: 
①北風が冷たくて、とてもつらい。<北风寒冷,令人难受。>
②だいぶ水が冷たくなった。<水冷多了。>

それぞれの意味と使い分け:
(1)「寒い」: 表示气温低于限度的温度的样子,略有贬义。表示气温以外温度低时不能用。多用于因气温低全身感到冷的场合,也用于身体一部分感到冷。此外,“寒い”所表示的气温多为适温以下,暗示温度低的不好状态。还有“冷清,毛骨悚然”等意思。
(2)「冷たい」: 是关于温度的最基本的形容词之一(与“あつい”“あたたかい”相对)。表示物体温度低超过限度。可以是空气,水等物体,多指触觉上的温度低。但气温低只能用“さむい”。“冷たい”本身对褒贬具有中立的意义。还有“冷酷”“没有爱心”等意思。

最も適当なものを選びなさい:
1. 夕立が通り過ぎた後、急に____なった。(夕立「ゆうだち」:雷阵雨)
A. さむく B.冷たく

2.彼女の手は ____。
A. 寒かった B.冷たかった

答案:
1.A因为是指雷阵雨后的气温下降,所以只能选A
2.B是指触感,所以选B

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!