[第15期] 变化

[写在前面]

有时候不管我们愿不愿意,环境说变就变。曾带给他和她美丽邂逅的喷泉,也将要被改造成道路了。
翻译上,本期的日文版有几句翻的和中文版不是很相同。

[宝迫版日文]

1月12日 つかのま太陽が現れたが、気温は下がる。
人の心を置き去りにして、街はどんどん変化する。
あの公園の噴水の上に、道路が造られようとしていた。

[漢字の読み方]

太陽が現れた:たいようがあらわれた
気温は下がる:きおんはさがる
人の心:ひとのこころ
置き去り:おきざり
街:まち
変化:へんか
公園の噴水の上:こうえんのふんすいのうえ
道路が造られよう:どうろがつくられよう

[几米原著]

1月12日 天气终于放晴,阳光短暂出现,气温反而下降。
都市的变化,令人错愕。
公园的喷水池,盖起了高架道路。

[一词讲堂]

本期我们来学习复合词「置き去り」的用法。
置き+去りーー>置き去り:扔下,抛开,丢在后头
置き去りにする:抛开不管,弃置不顾
「人の心を置き去りにして、街はどんどん変化する」:这一句可以说是用了拟人的手法,说的是小镇不顾人们是怎么想,怎么期待的,只管自己变化。
例:
彼はあまり怒ったので、彼女一人置き去りにして行ってしまった。/由于他太生气了,竟丢下女朋友一个人管自走了。
すべて置き去りにして無責任なやつだ。/他把一切事抛开不管真是不负责任的家伙。

[Coffee Time]――喝杯咖啡,静静思考

变化,我们无时无刻地不处在变化之中。可能我们没有察觉,但每一分每一秒我们的确在变化。在我们的身体里,旧的细胞在老去,新的细胞在产生。而我们的性格,人生也会因为某件事情而发生变化。我们所处的环境也在无时无刻的变化,有的变化是我们所选择的,而有的则是我们所无法选择的。但是只要有变化,就有希望。
所以本期就让我们一起来思考一下“变化”。

[You Can Do List](你可以做的事)

1,学习新词,查字典,做笔记,用新词造句,有不明白的可以提问;
2,想想关于有「~去る」的复合词;
3,用日语来试着写一下你的“变化”,或是你对“变化”的看法

変化について

変化が怖い。持っているものを手放さなければならないし、どういうふうに変化していくかもわからないからだ。でも、どう変化していくかは知らないからこそ楽しみすることができる。2008年はコンキにとって、変化が起こる前の一年であった。あまり長く同じ場所にいたせいか、どんな変化でもいいから、とにかく起きてほしい。だから、2009年を首を長くして待っていた。先週にはちょっとした意外な出来事があったが、でも考えに考えた末、やはり帰国することを決心した。国に帰ったら、すべてが変わるだろう。やらなければならないことも山ほど待っている。また、最初に慣れないところもきっとたくさんあるだろうが、でも、どちらかと言うと、新しい生活は楽しみだ。アザアザファイティン!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!