[第12期] 眠れない夜(不眠之夜)

[写在前面]

本期将放送22日发生在二人之间的后半段故事,及23日。
因为23日只有一段天气描述。所以放进了这期。虽然只有短短的一句天气纪录,但对于2人来说,却是在等待中度过的漫长一日。
而本期的翻译,除了对应第10期中「天使が舞い降りる」,把人生中的意外翻成「悪魔も舞い降りる」之外,基本上也是没有什么出入的,

[宝迫版日文]

12月22日(二)
大雨にびっしょり濡れたけれど、二人の心は、とてもあたたかかった。
その夜、ドキドキして眠れず、
一晩中、雨音がきざむリズムを聞いていた。
けれど、悪魔もたびたび舞い降りるもので、
たとえば、握っている凧の糸もとつぜん切れてしまうことがある……
12月23日 寒気流の来襲。気温がどんどん下がる。

[几米原著]

大雨将他们淋的湿透了,但是他们的心是温暖的
这一夜,两人都兴奋的失眠……
雨,滴滴答答的下了一整夜。
但是,人生总是有许多的意外,
握在手里的风筝,也会突然断了线

12月23日 寒流来袭,清晨的气温,降的好低好低。

[言葉を味わう](体会日语)

希望大家特别体会一下以下2句的日语表达:
1,[一晩中、雨音がきざむリズムを聞いていた]/一整晚,听着雨滴滴滴答答地打着拍子。
从这句让我想到「リズムをきざむ/打拍子,打节奏」这个用法。一般是人打拍子,而雨滴滴答答地下时,就好像是雨滴在不缓不慢地打节奏。不眠人听了这单调而又有点寂寞的旋律自然会很有感触吧。
「聞いていた」:因为是听了一整晚,所以用的是过去进行时态。
2,[握っている凧の糸もとつぜん切れてしまうことがある]
从这句中可以知道「糸が切れる/线断了」这一用法。「切れる」是自动词,即非意志动词。相对的他动词是[切る]。所以可以说「糸を切る/把线切断」,进而还可以联想到「縁を切る/断绝关系」的说法。

[シンキングタイム]

どきどきして眠れなかったり、考え事や悩み事で眠れなかったりする人が大勢いる。皆さんはどうでしょう?眠れない夜はある?その時は、どんなことがあったの?
有人会因为兴奋激动而无法入眠,也有人会因为有心事或是烦恼而无法入眠。大家又是怎样呢?曾经有过不眠之夜吗?当时发生了什么事呢?说到不眠夜,想起了电影《西雅图不眠夜》。

[You Can Do List](你可以做的事)

1,学习新词,查字典,做笔记,还可以用新词造句,有不明白的可以提问,コンキ会把讲解补上;
2,体味日语,联想一下自己所学过的日语;
3,用日语表达自己的想法。

[コンキの場合]

眠れない夜か?コンキにはあったかな?あったとしても、なかなか眠れないなと思いながらも、結局いつのまにかぐっすり寝てしまうことが多かった。やはり、寝ることが大好き。眠れないなんてちょっと考えられないかも。何か悩み事があるときは、多くの人がお酒をジャンジャン飲んで、すべてを忘れようとすることと同じように、コンキはいっぱい寝て、夢の世界に入って、すべてを忘れようとする。お酒がおいしいと思ってる人が大勢いるが、コンキにしてみれば、お酒はまずくて何も解決してくれないと思う。けれど、寝ることは違う。寝ることで、エネルギーが補充されるし、翌日目が覚めると、新しい一日が始まって、頭がよく切り替えられるようになる気がする。それで、見えないことが見えてきて、納得がいかないこともなんだかよく考えられるようになる。寝ることには、本当に不思議な力がある。
以上のことから一つの結論が得られる。それは、コンキの前世は豚かも。あまり悩まず、寝ることと食べることが大好きな豚チャン。もちろん前世というものがあればの話だけど(笑)。
ごめん。眠れない夜について話をするはずだったけど、いつのまにか寝ることについての話になっちゃった。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!