沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  

米Apple Inc.は,同社CEOのSteve Jobs氏が治療中であることを明らかにした。Jobs氏がWebサイト上に公開した書簡によると,同氏は2008年を通じて体重が減少していたが,詳しい検査によりホルモンの不均衡が原因であることが分かった。

美国苹果披露,该公司CEO史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)正在接受治疗。乔布斯在Web网站上的公开信显示,08年他的体重有所减少,经过详细检查后确定是由于荷尔蒙紊乱导致的。

同氏は体重を元に戻すことを最優先とすることを決意。すでに治療を開始しているという。医師は,回復が今春の終わりごろになると見込んでいる。なお,Jobs氏はCEOとしての職務を続ける意向。

乔布斯决定把体重恢复到之前水平作为目前的首要任务。现已开始接受治疗。医生们预计,其体重今年春末将会恢复。另外,乔布斯透露了继续担任CEO的意向。

Appleは昨年12月16日に,「Macworld Conference & Expo」への参加を,今月のサンフランシスコ開催をもって終了することを発表した。また,恒例の基調講演はJobs氏ではなく,Worldwide Product Marketing部門担当上級副社長のPhilip Schiller氏が行うことから,Jobs氏の健康状態を巡って,さまざまな憶測が飛び交っていた。

苹果曾于08年12月16日宣布,在本月于旧金山举行的“Macworld Conference & Expo”之后,苹果将不再参加该展会。另外,已成惯例的主题演讲也不是乔布斯,而是由该公司全球产品营销部门负责人、高级副总裁菲利普·席勒(Philip Schiller)代替,因此关于乔布斯健康状况的各种猜测四起。

12月の発表でAppleの株価は95.43米ドルから89.16米ドルに下がり,Jobs氏の健康不安説の中,一時は84.55米ドルに落ち込んだ。しかし今回の発表を受け,同社株価は5日の取引で5.63%増の95.86米ドルまで上昇した。

12月份公布的消息导致苹果股价由95.43美元下滑至89.16美元,在关于乔布斯健康问题的传言中,还曾一度下滑至84.55美元。但此消息发布后,苹果股价在1月5日的交易中上涨了5.63%,达到95.86美元。

Jobs氏は,もしCEOを続けられない場合は率先して役員会に伝えると述べており,役員会もまた,その際には報告するとしている。 

乔布斯表示,如果有一天无法继续担任CEO,将会预先通知董事会,并由董事会向外界公布。

了解全日文月刊杂志《人民中国》,请点击进入>>

如何在金融风暴影响下保持个人价值不贬值>>  

点击查看更多中日对照新闻