西瓜喵星人

こんばんはー

晚上好。

ホンマ、夏本番になりましたねー
暑いです。

好热啊!真的已经进入夏天。

熱中症に気を付けて下さいね~

大家要注意防暑哟!

こんな暑い夏は・・・・・

这么热的夏天,真是的!

「スイカ食べてカリウムと水分と糖分補給~!!食欲不振なんてないない~!!」

“吃点西瓜补充钾、水分和糖分!!把食欲不佳什么的通通甩掉!!”

阅后讨论帖: 【8-12】恶搞--来自喵星人的暑期问候

刨冰喵星人

「火照った体はかき氷でクールダウン!!これ一番や~」

“来点刨冰给发烫的身体降降温!!这真是最棒的方法!”

啤酒喵星人

「やっぱガキは困るなー。やっぱ大人の男はグビグビグビーッと生中!!やろ~ぷはーっ!!」

“小孩子就不行啦!成年男子嘛,自然就咕咚咕咚喝着生啤啦!!干了,真爽啊!!”

さぁ、あなたはどれ!?

话说你是哪一种呢?

喵星人暑期问候1

「あっ!朝顔!夏はやっぱ朝顔基本やろー。」
「・・・・・」
「朝顔、食べれないでつ・・・」

“啊呀!牵牛花!夏天果然是养牵牛花的时候。”
“……”
“牵牛花是不能吃的哟!”

ひまわりもあるんじゃないですか?

不是向日葵吗?

でもチャオ、下向くとビールか何かわからんなー

不过ciao(猫名),你老盯着牵牛花,是品尝不了啤酒的哟!

喵星人暑期问候2

皆さん、ホンマ、暑いですけど、体調崩さずに、楽しい夏をお過ごし下さいね~

各位,天气真的很热,请好好保重身体享受愉快的夏天吧!

拜拜

「今日はスイカでつー」のレオーネ、ポチッとヨロシクお願いします。本日もご訪問ありがとうございました。

这是今天担任西瓜的Leone(猫名),请多多关照。另外,感谢各位今日的光临。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:
世界首家“猫酒吧”日本东京开张
ゆか带你看日本:第三十一期-炎热夏日的暑期问候