人気フォークデュオ「ゆず」の北川悠仁(37)が女装して配信限定シングル「夜霧の伊勢佐木町~愛の真世界編~」をリリースする。北川はキャバレーで歌う女性歌手、岩沢厚治(37)はギター弾きとして、仮装ユニット「北見川潤子&ムーチョ小岩沢」名義で18日に発売。2002年にも同ユニットとして「恋の歌謡日」を発売しており、12年ぶりの復活。

人气民谣二重唱组合“柚子”成员北川悠仁(37岁)“扮女装”发行限定单曲《夜舞的伊势佐木町~爱的真世界篇~》。该单曲以北川扮成的小酒馆驻场女歌手和岩泽厚治(37岁)以吉他弹奏者的身份组成的变装组合——“北见川润子&Mucho小岩泽”之名而发行。2002年,柚子也曾以该变装组合的名义发行单曲《恋爱的歌谣日》,此次是暌违12年让该组合复活。

ゆずは現在、2月に発売したアルバム「新世界」をひっさげ、全国ツアー中。ツアーは「懐か新しい」をテーマにしており、2002年に「恋の歌謡日」で20万枚以上を売り上げた人気ユニットを12年ぶりに“再結成”させた。

目前,柚子正携他们2月发行的专辑《新世界》举行全国巡演。巡演以“怀旧知新”为主题,因此2002年凭借单曲《恋爱的歌谣日》创下超过20万张销量的人气组合“北见川润子&Mucho小岩泽”暌违12年“再成军”。

新曲は伊勢佐木通りに 夜明けが来る頃 別れのブルースが鳴り響く―と、切なく響く昭和テイスト。ツアーでのパフォーマンスが大きな反響を呼び、アイチューンズとレコチョクの配信限定でリリースされることになった。

新曲中唱到“伊勢佐木街上 黎明来临之时 离别的布鲁士舞曲就会响起”,是回响着悲伤的昭和风歌曲。由于柚子该曲的表演在巡演中引起巨大反响,因此该曲才敲定将在iTunes和RecoChoku进行限定发行。

新曲用のジャケット撮影では、甘いマスクの北川がメークし、さらに表情としぐさをプロから指導を受けて、身も心も妙齢の女性に変身。企画の演出でも姿勢は真剣。当日は、“潤子”の言動にドキッとする男性スタッフもいたという。

在拍摄新曲的封面照时,拥有完美脸庞的北川画上美妆,并接受了表情和动作的专业指导,由此化身为身心皆处“妙龄”阶段的女性。此外,北川在单曲企划的(音乐录音带)表演上也非常下功夫。当天,也有男性工作人员被“润子”的言行所“击沉”。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

「恋の歌謡日」当時25歳だった“潤子”は、撮影の合間に何も知らない男性からナンパされるなど大人気。今回は熟女?の域にさしかかりつつあるが、「貴方(あなた)の心、潤したい、北見川潤子よ。アラフォーになってメークのノリはちょっぴり悪くなったけど、案外まだまだイケるなって思ったわ」と自信は失われていない様子。

发行《恋爱的歌谣日》时,“润子”是25岁。当时在拍摄该曲内容的间隙,“润子”还被一无所知的男性搭讪,由此可见其人气超高。这次踏入“熟女(?)”的领域,“润子”说“我想要滋润你的心,我是北见川润子哦。因为已经年近四十,所以化起妆来感觉稍微有点不好看,不过意外地还是能行的呢”,看样子依旧自信不减。

相方の岩沢は、潤子とひっそり暮らす“ムーチョ小岩沢”役。髪の毛もカッチリ分けて、昭和のギター演奏者のような外見。「みんな、待たせたね。この12年間で前髪の分け目が変わった、ムーチョ小岩沢だ」となりきっている。

北川的搭档岩泽,饰演的则是与润子偷偷生活在一起的“Mucho小岩泽”。他也将头发弄成结实的中分,外表看起来像昭和时代的吉他演奏者。岩泽以进入角色的模式说,“让各位久等啦!我这12年间将刘海变成中分造型的Mucho小岩泽”。

“潤子”は「貴方たちと再会することができて、とってもうれしいわ。心をこめて歌った私たちの新曲、楽しんでちょうだい」と妖しくPR。“ムーチョ”も「カラオケで男女仲良く、雰囲気をまねしながら歌って、楽しんでくれたまえ」と話している。

“润子”妩媚地宣传单曲道,“能和你们大家再见面,我非常高兴。敬请期待我们融情歌唱的新歌!”。“Mucho”也表示,“在卡拉OK里,男女们友好地、边模仿歌中氛围边唱这首歌,要好好享受这首歌哦”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:日本男星女装图组图欣赏