励志语录1
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
恐らく今、ほとんどのみんなが東京大学
進学を
目指していると思うけど、これだけは知っておいてほしい。いくら『東大』に入れたからとして、こうもあっけなく
失業してしまうこともあるんだということを!
油断してはならない!東京大学は君達に何かを保証してくれるわけじゃない。解くべき問題は試験問題だけじゃない。人生は難問の
連続だ。だから考えよう。最良の答えを見つけよう。
我想恐怕现在各位基本上都是以东京大学为目标的,我只想先告诉你们一件事。就算你们进了东大,也有可能像我这样说失业就失业的!大家千万不能大意!东京大学不会保证你们任何事。该去解决的问题不光是试卷上的问题。人生的难题一个接一个,所以要思考,找到最好的答案。
相关阅读推荐:“教练”二宫和也的“泪之告白”
励志语录2
君達3年生は、この1年間まさに
集大成といっていい時だ。そんな時に
余計なことに悩まされず、
平穏に過ごしたい。それはな俺も同じだ。だからこそ、問題が深刻化する前に迅速に解決したい。
对你们高三学生来说,这一年可谓是集大成的一年。这种时候,不为多余的事情烦恼,想平稳地过好每一天。我也是这么想的。也正因为如此,我想在问题恶化之前迅速解决掉。
励志语录3
得意分野なら、伸ばすべきだな。
如果是擅长的领域的话,那就应该继续下去吧。
励志语录4
野球なんて無駄だ。こんなものやったって、やらなくたって同じだよ。でもな、この大勢に支えられた無駄は、単なる無駄じゃない。これ偉大なる無駄なんだ。無駄だからこそ、勝ち負けに
こだわることができる。まぁ、
ジャンケンと同じだ。でも、勝ったからといって偉いわけでもないし、負けたからといってダメってわけでもない。だから…だからこそ、余計なことを考えずに思いっ切り勝負することができるんだ。
棒球什么的就是徒劳,这种东西打不打都一样。但是,这种被众人支持的徒劳,并不是单纯的徒劳。这是一份伟大的徒劳。正因为它是徒劳,才能对胜负有所执着。跟猜拳是一个道理。但是胜利并不代表伟大,败北也不意味着不行。所以,正因如此,才能够抛开多余的想法,尽情地一决胜负。
励志语录5
常に自分を主役と思え。
要时刻把自己当成主角。
励志语录6
いいか、お前達がやっていたことは、信号を渡り切った人間に「渡るな」って言ってるのと同じことなんだよ。それってさ、おかしいよな?人間の会話としておかしいんだよ。いや、コミュニケーションが
破綻してんだよ。お前達はさ、自分
本位なんだよ。それを言われたら、相手がどう思うかっていう気持ちをまるで考えてない。走る相手の気持ちを…いや、もっと全体的にひとの気持ちを考えろ。行くべきか、止まるべきか。迷う気持ちはよく分かる。いや、迷っていいんだ。迷うことは大事なことだから。ただしさ、決断をしろ。相手のために。自分の役割のために。
適切な
タイミングで決断して、それを必ず相手に伝えるんだ。
听好,你们所做的就好比告诉已经走过信号灯的人“不要走过来”。这不是很奇怪吗?作为正常人的对话,这很诡异。不,是沟通失败。你们太以自我为中心了。你们就完全不思考,被这么一说对方会是什么心情。要考虑跑过来的人的心情,不,你们应该更全面地去考虑人的内心。到底是该走还是该停,我很理解你们这种犹豫的心情。没关系,犹豫也可以。犹豫也很重要。但你们要做出决断,为了对方,也为了自己担当的位置。在适当的时机做出判断,然后务必传达给对方。
励志语录7
油断は
付け入ることができるが、ナメられていいことは何一つない。その時、相手は楽な気持ちでいるだけだからな。
让对手放松警惕是好事,但被人看不起没有任何好处。那种情况下,只会让对方心情愉悦。
励志语录8
一見、文系は時間かかるように思うかもしれないけど、理系はひらめかなければ、文系より時間を食うんだよ。だから、
ひらめきを信じて理系を取るのか、それとも文系で堅実に行くのか。そこで問われるのは決断する勇気と時間に対するセンスだ。だって、誰もが一日24時間しかない中、時間があるという奴とないという奴の差は、このセンスの差に他ならない。
乍看之下文科可能会比较费时间,但是理科没有灵光闪现的话比文科还要费时间。所以是信灵光保理科还是脚踏实地地走文科路,要考验的是做决断的勇气和对时间的把握感。因为每个人的每天都是24个小时,有时间的人和没时间的人之间的差别,就是对时间的把握感的差别。
励志语录9
競争には必ず要求が付きもので、要求がなければ、競争は起きない。勝ちたい気持ちはみんな同じなんだよ。競り合った時に、勝ちたいっていう思いが強いほうが必ず勝つんだ。
漠然と勝ちたいって思ってるとそれは負けるんだよ。だから、勝負の前に必ず考えろ。俺達は果たして、何を手に入れたくて勝ちたいのか。
竞争中必然会有需求,如果没有需求,就没有竞争。想要赢的这种心情所有人都是一样的,在竞争的时候,谁想要赢得胜利的决心越大,谁就一定会赢。只是漠然地想着要赢,那就必输无疑。所以在决胜负之前,一定要先思考,我们究竟是为了得到什么才想要赢的。
励志语录10
誰かのために、チームのために、
貢献しようってのはそもそも人間の本能じゃない。俺は、お前達が本能的に
大胆にやっていいことをああも縮こまってオドオドしてるのを見てると本能的に我慢できないんだよ。だって、正直3回までは素晴らしかったんだ。あれこそ俺達が目指していたどさくさ野球だ。じゃあ、何でそれが続かなかったと思う?
プライドの欠如だよ。俺達がどんなスタイルでどんな野球をやりたいのか…という考え方に対する自信だ。それがプライドなんだよ。だって、プライドなくて守備が捨てられるか?1回で10点目指せるか?弱いから強くなるんじゃないんだよ。弱いまんまで勝つんだ。そうやって、みんなで勇気を出して決めた方法じゃないか。勝ったからプライドを持てるんじゃないんだよ。そんなもん、次負けたら簡単に崩れ去る。いいか。初めからプライドを持ってる奴だけが勝てるんだよ。だから俺はお前達に弱い気持ちで持つんじゃなくて、強い気持ちでプライドを持ってもらいたい。
为了他人,为了团队献身,这并不是人类的本能。我让你们凭着本能大胆地打球,但是你们却缩成一团战战兢兢,根本看不下去。说实话第三局之前都非常棒,那才是我们一直追求的混乱棒球。你们觉得为什么没能坚持下来?因为你们缺乏自豪感。思考我们想要打出怎样的棒球,对这种思考方式抱有自信,这就是自豪感。要是你们没有自豪感,能抛弃防守吗?能将1局得10分当目标吗?并不是因为我们弱小才要变强,我们要以弱致胜。这不是大家拿出勇气决定的方法吗?并不是胜利就有自豪感,这种自豪感如果下次输了就会轻易消散,只有一开始就有自豪感的人才能取得胜利。所以我不要你们意志薄弱,而希望你们意志坚强。
励志语录11
保持自豪感和固执是两码事。
励志语录12
お前達はさ、何でも答えを求め過ぎなんだよ。野球に対しても、キャプテンの役目に対してもだ。できるできないで
散々迷って、結局
身動き取れなくなってるじゃないか。だって、考えても
プロセスがないんだったら、「取りあえず」とか「差し当たり」って感じでやったほうが早いんじゃないのか?
你们太过于追求答案了,无论是对棒球还是对队长的职责。总是在迷茫办得到或办不到,结果就变得不知所措。就算你思考了,但它本身就是没有步骤的。还不如直接想着姑且先做,趁现在做这样不是更有效果吗。
励志语录13
生物として自分を信じ、前に
踏み出すには思いっ切り振り切るしかないんだよ。前に進むためには振り切るしかないんだ。
作为生物要相信自己。向前迈进,只能不顾一切放开手才能办到。为了向前进,只能放手一搏。
励志语录14
チャンスは必ず巡って来る。そいつをつかんだら、死んでも離すな。
机会是一定会有的,到时抓住它然后死都不要放开就好。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。