今年3月、ラスベガスに世界一大きい観覧車「ハイ・ローラー」がオープン。今まで1位だった「シンガポール・フライヤー」を2m抜き、一般的なビルの55階に相当する高さだという。“ハイローラー”とは、高額な賭け金で遊ぶギャンブラーを指す言葉。カジノ王国ベガスにぴったりのネーミングだ。さらにこの大きさを上回る予定なのが、来年完成する「ドバイ・アイ」。高さは210mで、200mを超える観覧車は、世界で初めてだそう。

今年3月,拉斯维加斯的世界最高摩天轮“豪客(High Roller)”正式运营,超出此前最高的“新加坡摩天观景轮(Singapore Flyer)”2米,相当于普通大楼55层高。“High Roller”意指下高额赌注的赌客,真是适合赌城维加斯的贴切命名。还有预计比这更高的摩天轮,即明年完工的“迪拜眼”,高达210米,而这也将是世界首座超过200米高的摩天轮。

また、トルクメニスタンの「アレム」は、世界一大きい“屋内型”観覧車だ。白と金で覆われた見た目はいかにもイスラム世界といった様相だが、乗ってみるとその外装がかなり邪魔らしいので、外からモニュメントとして見る方が楽しめそうだ。

另外,土库曼斯坦的“阿列姆”是世界最高的室内摩天轮。以白色与金色包裹的外表凸显伊斯兰世界的风貌,据说乘坐时这种外部装饰实在烦人,还是从外面把它当建筑物来欣赏更好。

“世界一”の称号は、大きさだけに限らない。乗車可能人数が世界一なのは、2016年にオープン予定の「ニューヨーク・ホイール」。40人乗りのゴンドラが36台設置され、すべて満員で稼働すると、1440人が一度に乗れる計算だ。

“世界第一”的称号不仅限大小。可乘人数世界第一的,是预计在2016年运营的“纽约观景摩天轮”。共设有36部40座的缆车,如果满员运行的话,一次可载1440人。

また、中国の「ポッド・ライド」は、地上450mの展望台に設置された、世界一高い場所にある観覧車。定番の縦回転ではなく、メリーゴーラウンドのような横回転の設計が特徴だ。M8.0の地震にも耐えられる安全設計だというが、タワーを登る前に「何かあっても自己責任」という宣誓書を書かなければいけないとなると、不安が拭えない。

还有,中国的“广州塔摩天轮”建造在离地面450米的观景台上,是位于世界最高处的摩天轮。它不是一般摩天轮那样纵向旋转,而是像旋转木马那样横向旋转,这是它设计上的特点。虽说有抗8级地震的安全设计,可在登塔前得签“任何问题自行负责”的同意书,不得不让人担心。

また、117年前に建てられたオーストリアの「リーゼンラート」は、現役稼働中のもので世界一古い観覧車。事前に予約をすると、歴史あるゴンドラのなかでディナーや結婚式ができるのだとか。極めつきは、世界一危ないと噂されるインドの「ジュラ」。なんと、観覧車の回転軸に若いお兄ちゃんが立ち、歩いて回す人力観覧車なのだ!回し車の中を走るハムスターを想像してもらえばよいだろう。

另外,117年前建造的奥地利“维也纳摩天轮”是世界上现役中最古老的摩天轮。事先预约好还能在充满历史感的缆车里举行晚宴或婚礼。传说中被认为世界最危险的是印度的“侏罗纪”摩天轮。这竟然是由年轻人站在摩天轮的运转轴上,靠行走人力来驱动的!你可以想象成仓鼠在宠物转轮里跑的样子!

世界には、日本だと考えられないスゴい観覧車があるので、足を運んでみては?

世界上有着日本无法想象的奇妙摩天轮,不妨去试试看吧?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐

海外人气旅游胜地用日语怎么说