声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

【节目背景】《情熱大陸|情热大陆》是日本TBS电视台制作的人物深度纪录片节目。以日本各行各业中的杰出人物为题材,通过长时间跟拍,揭秘人物在工作中的细节,生活中的喜悦伤悲,展现人物的过去以及对未来的展望,用比较客观的镜头反映出人物的鲜明性格和生活状态。

【嘉宾介绍】武井咲(たけい えみ),日本女演员、模特。2006年参选“第11回全日本国民美少女大赛”,赢获模特部门奖和多媒体奖从而进入娱乐圈。2011年因在电视剧《你教会了我什么最重要》中的出色表现而成名,并凭借该片荣获第68届日剧学院奖“最佳女配角奖” 。2012年开始连续主演《W的悲剧》等多部电视剧,并主演电影《爱与诚》、《浪客剑心》、《今天开始恋爱吧》等电影;同时出道至今被聘为GUCCI、资生堂彩妆、阿迪达斯、AEON、NEC电脑、SEIKO手表等品牌的代言人。

【精彩内容】12岁的夏天,在被称为通往演艺圈飞黄腾达之路的“全日本国民美少女大赛”中,赢得模特部门奖和多媒体奖两大奖项的武井咲,在这之后的8年间一直过着每天忙碌的日子。去年12月迎来20岁生日的她,现在不仅作为杂志《Seventeen》的专属模特活跃着,同时作为一名女演员,武井咲也接连主演了多部电影、电视剧,甚至在去年的“年间CM起用排行榜”中夺得了女性第一的好成绩,以此证明了自己的实力。在本期节目中,节目组从3月中旬开始进行跟踪拍摄,与她一同前往电影《三叶草》以及新CM的拍摄现场,记录下20岁以来,武井咲从模特转变到演员的每一天。

【视频欣赏】(140525 情熱大陸 Guest:武井咲)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:DspuPCVZ-E/

【重点单词】

1、大人の作法も知らの間に身についた(05:03)

大人们的行事方式,在潜移默化中就学会了。

身につく(みにつく):惯用语
(1)掌握,学会(知识、技能等)。
例文◆習い始めた日本語会話がどうにか身についてきた。/刚学不久的日语会话总算掌握了。
(2)习惯。
例文◆毎日運動することが身につく。/习惯每天运动。

2、監督が求めるのはありのままの武井咲。(07:16)

导演希望看到的是最真实的武井咲。

ありのまま:据实,事实上,实事求是。
例文◆ありのままを告白する。/老实坦白。

3、しかし、思いのほか、撮影は難航した。(07:22)

但意想不到的是,拍摄进展迟缓。

難航(なんこう):
(1)困难的航程;难以航行。
例文◆暴風雨で船が難航する。/因暴风雨,船航行困难。
(2)(事情)难以进展,迟迟不进。
例文◆組閣は難航を続けている。/组阁不断碰到困难。

4、映画の撮影が山場を迎えた。(18:46)

电影的拍摄已进入高潮。

山場(やまば):紧要关头,高潮,顶点。事物最重要、最紧迫的场面。
例文◆交渉が山場に近づく。/谈判临近紧要关头。

【语法解说】

家族あっての自分、そう思ってる。(15:18)

有了家族才有自己,她这样认为。

~(が)あっての~:

接续:名词A + (が)あっての+名词B
含义:表示条件,“正因为有了A,才有B的存在”。

例文◆山田監督は私の恩人です。今の私があるのも監督あってのことです。/山田教练是我的恩人。真是因为有教练的帮助,才有今天的我。
つらい治療に耐え、病気を克服することができたのは、家族の励ましがあってのことだ。/我之所以能够克服治疗的痛苦,战胜病魔,正是因为有家人的鼓励。

下一页:武井语录>>>